Translations by Tamas Szanto
Tamas Szanto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
689. |
A&udio
|
|
2009-09-10 |
&Zene
|
|
690. |
A&rchives
|
|
2009-09-10 |
&Archívumok
|
|
691. |
You can use wildcards for filtering.
|
|
2009-09-10 |
Szűrésnél használhatók a szokásos illesztési karakterek.
|
|
692. |
Filter files here....
|
|
2009-09-10 |
Fájlszűrő...
|
|
694. |
Does Not Contain
|
|
2009-09-10 |
Nem tartalmazza
|
|
695. |
Inver&t Selection
|
|
2009-09-10 |
A kijelölés in&vertálása
|
|
696. |
Chec&k Selected
|
|
2009-09-10 |
A ki&választottak megjelölése
|
|
697. |
Show &web content
|
|
2009-09-10 |
A &webes tartalmak megjelenítése
|
|
698. |
Verify the finished download with the selected checksum.
|
|
2010-02-20 |
A befejeződött letöltések ellenőrzése a kiválasztott ellenőrző összeggel.
|
|
699. |
&Verify
|
|
2010-02-20 |
&Ellenőrzés
|
|
700. |
Verifying:
|
|
2010-02-20 |
Ellenőrzés:
|
|
701. |
Tag Settings
|
|
2009-09-10 |
Címkebeállítások
|
|
702. |
Available tags:
|
|
2009-09-10 |
Elérhető címkék:
|
|
703. |
Used tags:
|
|
2009-09-10 |
Címkék:
|
|
704. |
Enter a new Tag
|
|
2009-09-10 |
Új címke megadása
|
|
707. |
Select Ranges
|
|
2009-09-10 |
Tartomány kijelölése
|
|
710. |
Filter History
|
|
2009-09-10 |
Szűrő - Előzmények
|
|
715. |
This assistant allows you to create metalinks from scratch or base them on existing metalinks. A lot of the fields are optional or recommended, so enter them if desired. The minimum is a save location, at least one file and one URL.
|
|
2010-02-20 |
A segéd lehetővé teszi új metalinkek létrehozását nulláról vagy egy már létező másik metalinkből kiindulva. Sok mezőt nem kötelező kitölteni, de érdemes minél többet megadni. A mentés helye, és legalább egy fájl vagy URL megadása kötelező.
|
|
716. |
Save created Metalink at:
|
|
2010-02-20 |
A létrehozott metalink mentése ide:
|
|
717. |
Create new Metalink
|
|
2010-02-20 |
Új metalink létrehozása
|
|
718. |
Load existing Metalink:
|
|
2010-02-20 |
Már létező metalink betöltése:
|
|
719. |
*.metalink *.meta4|Metalink file (*.metalink *.meta4)
|
|
2010-02-20 |
*.metalink *.meta4|Metalink-fájl (*.metalink *.meta4)
|
|
720. |
Required
|
|
2010-02-20 |
Szükséges
|
|
721. |
Used Mirrors:
|
|
2010-02-20 |
Használt tükörkiszolgálók:
|
|
723. |
File size (in bytes):
|
|
2010-02-20 |
Fájlméret (bájtban):
|
|
725. |
Verification:
|
|
2010-02-20 |
Ellenőrzés:
|
|
726. |
Optional
|
|
2010-02-20 |
Nem kötelező megadni
|
|
727. |
Identity
|
|
2010-02-20 |
Identitás
|
|
729. |
Logo:
|
|
2010-02-20 |
Embléma:
|
|
730. |
URL to the logo
|
|
2010-02-20 |
Az embléma URL-je
|
|
731. |
The language of the file
|
|
2010-02-20 |
A fájl nyelve
|
|
734. |
Supported OSes, separated with commas
|
|
2010-02-20 |
Támogatott operációs rendszerek (vesszővel elválasztott nevek)
|
|
735. |
Copyright:
|
|
2010-02-20 |
Szerzői jog:
|
|
739. |
Name of the publisher
|
|
2010-02-20 |
A kiadó neve
|
|
740. |
URL to the publisher
|
|
2010-02-20 |
A kiadó URL-je
|
|
741. |
General information:
|
|
2010-02-20 |
Általános jellemzők:
|
|
742. |
Here you can enter optional general information on the metalink.
|
|
2010-02-20 |
Itt lehet további kiegészítő jellemzőket megadni a metalinkhez.
|
|
743. |
Origin:
|
|
2010-02-20 |
Eredet:
|
|
744. |
Web URL to the metalink
|
|
2010-02-20 |
A metalink URL-je
|
|
745. |
Dynamic means that updated metalinks can be found at "Origin".
|
|
2010-02-20 |
A dinamikus típus azt jelenti, hogy frissített metalinkek találhatók az eredeti helyen.
|
|
746. |
Dynamic:
|
|
2010-02-20 |
Dinamikus:
|
|
747. |
Metalink published
|
|
2010-02-20 |
Publikált metalink
|
|
749. |
Timezone offset:
|
|
2010-02-20 |
Időzóna:
|
|
750. |
Negative offset:
|
|
2010-02-20 |
Negatív időzóna:
|
|
751. |
Metalink updated
|
|
2010-02-20 |
Metalink frissítve
|
|
753. |
Add local files
|
|
2010-02-20 |
Helyi fájlok hozzáadása
|
|
754. |
Add at least one file. Adding local files adds a lot of information automatically.
|
|
2010-02-20 |
Legalább egy fájlt fel kell venni. Helyi fájl felvételekor automatikusan bekerülnek annak jellemzői is.
|
|
755. |
Adding local files...
|
|
2010-02-20 |
Helyi fájlok hozzáadása...
|
|
756. |
You need to set mirrors for the entries with an icon.
|
|
2010-02-20 |
Az ikonnal jelölt bejegyzésekhez tükörkiszolgálót kell rendelni.
|
|
758. |
Create partial checksums
|
|
2010-02-20 |
Részleges ellenőrző összegek készítése
|