|
11.
|
|
|
Create && &Manage Invitations...
|
|
|
i18n: file: configurationwidget.ui:90
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
|
|
|
|
Crea i gestiona les i&nvitacions...
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:14
|
|
12.
|
|
|
Click to view or delete the open invitations.
|
|
|
i18n: file: configurationwidget.ui:93
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton)
|
|
|
|
Clicar per a veure o esborrar les invitacions obertes.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:17
|
|
13.
|
|
|
Uninvited Connections
|
|
|
i18n: file: configurationwidget.ui:111
i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup)
|
|
|
|
Connexions no invitades
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:20
|
|
14.
|
|
|
Allow &uninvited connections
|
|
|
i18n: file: configurationwidget.ui:128
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
|
|
|
|
Permet conne&xions no invitades
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:23
|
|
15.
|
|
|
Select this option to allow connecting without inviting. This is useful if you want to access your desktop remotely.
|
|
|
i18n: file: configurationwidget.ui:134
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
|
|
|
|
Seleccioneu esta opció per a permetre connexions sense invitació. Pot ser-vos molt útil si desitgeu accedir al vostre escriptori en forma remota.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:26
|
|
16.
|
|
|
Announce service &on the network
|
|
|
i18n: file: configurationwidget.ui:142
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
|
|
|
|
Anuncia &servei a la xarxa
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:29
|
|
17.
|
|
|
If you allow uninvited connections and enable this option, Desktop Sharing will announce the service and your identity on the local network, so people can find you and your computer.
|
|
|
i18n: file: configurationwidget.ui:148
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
|
|
|
|
Si teniu connexions no invitades i habiliteu esta opció, la compartició de l'escriptori anunciarà el servei i la vostra identitat a la xarxa local de manera que la gent puga localitzar a l'ordinador.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:32
|
|
18.
|
|
|
Confirm uninvited connections &before accepting
|
|
|
i18n: file: configurationwidget.ui:156
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
|
|
|
|
&Confirma les connexions no invitades abans d'acceptar-les
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:35
|
|
19.
|
|
|
If enabled, a dialog will appear when somebody attempts to connect, asking you whether you want to accept the connection.
|
|
|
i18n: file: configurationwidget.ui:159
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
|
|
|
|
Si està habilitat, vos apareixerà un diàleg quan algú intente connectar, preguntant-vos si desitgeu acceptar dita connexió.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:38
|
|
20.
|
|
|
A&llow uninvited connections to control the desktop
|
|
|
i18n: file: configurationwidget.ui:167
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
|
|
|
|
Permet que les connexions &no invitades controlin l'escriptori
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:41
|