Browsing Lithuanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Lithuanian guidelines.
1120 of 33 results
38.
Round Time in Seconds
i18n: file: generalsettings.ui:17
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:59
41.
Initial Bomb Armory
i18n: file: generalsettings.ui:81
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:68
42.
Only for Artists! Won't be here at release
i18n: file: generalsettings.ui:98
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:71
43.
Show all tiles
i18n: file: generalsettings.ui:104
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAllTiles)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in rc.cpp:74
44.
Blast Time 2
i18n: file: generalsettings.ui:111
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:77
45.
Blast Time 3
i18n: file: generalsettings.ui:118
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:80
46.
Blast Time 1
i18n: file: generalsettings.ui:159
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:83
47.
Blast Time 5
i18n: file: generalsettings.ui:166
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:86
48.
Blast Time 4
i18n: file: generalsettings.ui:187
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:89
49.
Points to win the game
i18n: file: generalsettings.ui:220
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:92
1120 of 33 results

This translation is managed by Ubuntu Lithuanian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrius Štikonas, Remigijus Jarmalavičius.