Translations by Laudeci Oliveira

Laudeci Oliveira has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 92 results
~
*.keyboard.xml|KTouch Keyboard Files (*.keyboard.xml) *.*|All Files
2008-04-10
1.
Your names
2008-04-10
José Monteiro, Antonio Sergio de Mello e Souza, Lisiane Sztoltz Teixeira
2008-04-10
José Monteiro, Antonio Sergio de Mello e Souza, Lisiane Sztoltz Teixeira
2.
Your emails
2008-04-10
monteiro@ajato.com.br, asergioz@bol.com.br, lisiane@kdemail.net
2008-04-10
monteiro@ajato.com.br, asergioz@bol.com.br, lisiane@kdemail.net
2008-04-10
monteiro@ajato.com.br, asergioz@bol.com.br, lisiane@kdemail.net
4.
T&raining
2008-04-10
26.
Keyboard Layout Editor
2008-04-10
27.
Keyboard Identification Data
2008-04-10
28.
Keyboard title:
2008-04-10
29.
Language id:
2008-04-10
30.
Comments:
2008-04-10
60.
KTouch Lecture Editor
2008-04-10
61.
Lecture Properties
2008-04-10
62.
Title:
2008-04-10
64.
Level Editor
2008-04-10
65.
Level Data of Level 10
2008-04-10
79.
Training Statistics
2008-04-10
Mostrar Estatísticas do Treinamento
2008-04-10
Mostrar Estatísticas do Treinamento
2008-04-10
Mostrar Estatísticas do Treinamento
82.
Lecture:
2008-04-10
83.
Levels in this session:
2008-04-10
86.
This shows the number of seconds you have typed in this training session.
2008-04-10
88.
The number of characters (correct and wrong) that you have typed so far.
2008-04-10
90.
Shows how many wrong characters you did type.
2008-04-10
92.
The number of words typed so far.
2008-04-10
94.
The ratio of correctly typed characters versus total number of characters typed.
2008-04-10
97.
The number of correct characters you typed per minute.
2008-04-10
99.
The number of words you typed per minute.
2008-04-10
100.
Here the characters are listed that you have missed during the typing test. The percentage shows the ratio of how often a key was missed versus how often the key was pressed in total. Large numbers indicate that the key was missed a lot.
2008-04-10
110.
Current Level Statistics
2008-04-10
112.
Level:
2008-04-10
114.
Here the characters are listed that you have missed during the typing test. The percentage shows the ratio of how often a key was missed versus how often the key was pressed correctly. Large numbers indicate that the key was missed a lot.
2008-04-10
115.
Monitor Progress
2008-04-10
116.
Your Typing Progress
2008-04-10
117.
Show progress in lecture:
2008-04-10
118.
Here you can select the lecture you want to obtain statistics for.
2008-04-10
119.
Progress Chart Options
2008-04-10
120.
Chart Data
2008-04-10
121.
Session stats
2008-04-10
122.
Level stats
2008-04-10
123.
Chart Type
2008-04-10
125.
Skill
2008-04-10
128.
Time Axis Scaling
2008-04-10
129.
Time scaled
2008-04-10
130.
Constant spacing
2008-04-10
131.
Pressing this button will erase the whole training statistics for the current user.
2008-04-10
144.
Disable manual level change buttons
2008-04-10
151.
Sliding speed:
2008-04-10
Velocidade de deslizamento
2008-04-10
Velocidade de deslizamento