Translations by Ravishankar Shrivastava

Ravishankar Shrivastava has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 105 results
~
*.keyboard.xml|KTouch Keyboard Files (*.keyboard.xml) *.*|All Files
2008-10-03
*.keyboard.xml|केटच कुंजीपट फ़ाइलें (*.keyboard.xml) *.*|सभी फ़ाइलें
~
*.txt|Text files *.*|All files
2008-10-03
*.*|सभी फ़ाइलें *.txt|सादा पाठ फ़ाइलें
1.
Your names
2009-11-20
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2008-10-03
रविशंकर श्रीवास्तव, जी. करूणाकर
2.
Your emails
2009-11-20
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2008-10-03
raviratlami@aol.in
5.
&Settings
2008-10-03
विन्यास (&S)
6.
Main Toolbar
2008-10-03
मुख्य औज़ार पट्टी
53.
Character
2008-10-03
अक्षर
125.
Skill
2008-10-03
निपुणता
219.
Use the same typing line colors independent of color scheme.
2009-07-16
रंग योजना से स्वतंत्र, एक ही टाइपिंग लाइन रंग इस्तेमाल करें.
227.
Play sounds for typing.
2009-07-16
टाइपिंग के लिए ध्वनि बजाएँ.
230.
The maximum height of the sliding widget
2009-07-16
स्लाइडिंग विजेट की अधिकतम ऊंचाई
234.
Whether we use right-to-left typing.
2009-07-16
क्या हम दाएँ से बाएँ टाइपिंग इस्तेमाल करेंगे.
236.
Whether to show only the learned/known keys or always all keys.
2009-07-16
क्या सिर्फ सीखे गए/ज्ञात कुंजियों को दिखाना है या सभी कुंजियों को.
237.
Whether to show the keyboard display.
2009-07-16
क्या कुंजीपट दिखाना है
241.
Requires user to press enter after the line is complete.
2009-07-16
जब लाइन पूरा हो जाता है तो उपयोक्ता को एंटर बटन दबाना होता है.
243.
Disable manual level adjustments when auto-level change is enabled
2009-07-16
जब स्वतः स्तर परिवर्तन सक्षम किया जाता है तो मेनुअल स्तर एडजस्टमेंट अक्षम कर रखें
250.
How many lines that must be typed before level can change
2009-07-16
कितनी लाइनों को टाइप करना होगा इससे पहले कि स्तर बदले
251.
Run minimum one complete level before going up
2009-07-16
ऊपर जाने से पहले कम से कम एक पूर्ण स्तर चलाएँ
252.
Allow multiple KTouch users for single user account
2009-07-16
एकल उपयोक्ता खाता के लिए बहुत से केटच उपयोक्ता स्वीकारें
253.
The user name of the current user.
2009-07-16
मौजूदा उपयोक्ता का उपयोक्ता नाम.
305.
Default User
2008-10-03
डिफ़ॉल्ट उपयोक्ता
307.
Select Practice Text
2008-10-03
अभ्यास पाठ चुनें
308.
Imported text from file '%1'
2008-10-03
फ़ाइल '%1' में से पाठ आयातित
309.
generated from text file
2008-10-03
पाठ फ़ाइल में से बनाया
310.
all available
2008-10-03
सभी उपलब्ध
311.
Select Training Lecture File
2008-10-03
प्रशिक्षण व्याख्यान फ़ाइल चुनें
312.
Would you like to keep the current level for the new training session?
2008-10-03
नए ट्रेनिंग सत्र के लिए क्या आप वर्तमान स्तर को बनाए रखना चाहेंगे?
313.
Start new training session
2008-10-03
नया प्रशिक्षण सत्र प्रारंभ करें
314.
Keep current level
2008-10-03
मौज़ूदा स्तर बनाए रखें
315.
Start from first level
2008-10-03
प्रथम स्तर से प्रारंभ करें
316.
Sound Settings
2008-10-03
ध्वनि विन्यास
317.
Level: Correct/Total chars: %1/%2 Words: %3
2008-10-03
स्तर: सही/कुल अक्षर: %1/%2 शब्द: %3
318.
Session: Correct/Total chars: %1/%2 Words: %3
2008-10-03
सत्र: सही/कुल अक्षर: %1/%2 शब्द: %3
321.
Changing user to '%1'. Restarting training session at current level.
2008-10-03
उपयोक्ता को '%1' पर बदला जा रहा है. वर्तमान स्तर पर अभ्यास सत्र फिर से चालू किया जा रहा है.
322.
&Open Plain Text File...
2008-10-03
सादा पाठ फ़ाइल खोलें... (&O)
323.
&Open Lecture...
2008-10-03
व्याख्यान खोलें... (&O)
324.
&Edit Lecture...
2008-10-03
व्याख्यान संपादित करें...(&E)
325.
&Edit Color Scheme...
2008-10-03
रंग योजना संपादित करें... (&E)
326.
&Edit Keyboard Layout...
2008-10-03
कुंजीपटल खाका संपादित करें... (&E)
329.
&Lecture Statistics
2008-10-03
व्याख्यान आंकड़े (&L)
332.
Keyboards &Color Schemes
2008-10-03
कुंजीपट रंग योजनाएँ (&C)
333.
&Setup Users...
2008-10-03
उपयोक्ता सेटअप करें... (&S)
334.
&Current User
2008-10-03
मौजूदा उपयोक्ता (&C)
335.
untitled keyboard layout
2008-10-03
अनाम कुंजीपट ख़ाका
337.
New color scheme
2008-10-03
नई रंग योजना
338.
Save modified color schemes?
2008-10-03
परिवर्धित रंग योजनाओं को सहेजें?
339.
untitled color scheme
2008-10-03
अनाम रंग योजना
344.
Could not open/download keyboard file '%1'
2008-10-03
कुंजीपटल फ़ाइल '%1' खोल/डाउनलोड नहीं कर सका