Translations by Guillaume Pujol
Guillaume Pujol has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
362. |
This box can be used to specify the units of the van der Waals constant 'a'.
|
|
2010-02-10 |
Ceci peut être utilisé pour indiquer les unités du coefficient de Van der Waals « a ».
|
|
363. |
liter^2 atmosphere/mol^2
|
|
2010-02-10 |
litre^2 atmosphère/mol^2
|
|
364. |
Click to reset all values to initial values
|
|
2010-02-10 |
Cliquez pour réinitialiser toutes les valeurs à leur valeur initiale.
|
|
514. |
This setting tells the nuclear calculator whether the amounts are always in terms of mass
|
|
2010-02-10 |
Ce paramètre indique au calculateur nucléaire si les quantités sont toujours exprimées en terme de masse
|
|
515. |
True if the user wants to specify amount only in terms of mass
|
|
2010-02-10 |
Vrai si l'utilisateur souhaite indiquer la quantité uniquement en terme de masse
|
|
516. |
This setting says whether the user wants the gas to be ideal by default
|
|
2010-02-10 |
Ce paramètre indique si l'utilisateur souhaite que le gaz soit parfait par défaut
|
|
517. |
True if gasses are assumed to be ideal, the Van der Waals co-efficients will not be shown in the calculator
|
|
2010-02-10 |
Vrai si les gaz sont censés être parfaits, les coefficients de Van der Waals ne seront pas affichés dans le calculateur
|
|
518. |
This setting tells the concentration calculator that amount of solute is always in mass
|
|
2010-02-10 |
Ce paramètre indique au calculateur de concentration que la quantité de soluté s'exprime toujours en terme de masse
|
|
519. |
True if the amount of solute is specified only in terms of mass
|
|
2010-02-10 |
Vrai si la quantité de soluté est indiquée uniquement en terme de masse
|
|
520. |
This setting tells the concentration calculator that amount of solvent is always in volume
|
|
2010-02-10 |
Ce paramètre indique au calculateur de concentration que la quantité de solvant s'exprime toujours en terme de volume
|
|
521. |
True if the amount of solvent is specified only in terms of volume
|
|
2010-02-10 |
Vrai si la quantité de solvant est indiquée uniquement en terme de volume
|
|
522. |
This setting tells the molecular mass calculator whether extra details such as aliases should be shown
|
|
2010-02-10 |
Ce paramètre indique au calculateur de masse moléculaire si des détails supplémentaires tels que des alias doivent être affichés
|
|
523. |
True if the aliases and other details should be shown
|
|
2010-02-10 |
Vrai si les alias et autres détails doivent être affichés
|
|
524. |
This setting tells the molecular calculator whether the add Alias tab should be shown
|
|
2010-02-10 |
Ce paramètre indique au calculateur moléculaire si l'onglet Ajouter un alias doit être affiché.
|
|
525. |
True if the user wants to add aliases
|
|
2010-02-10 |
Vrai si l'utilisateur souhaite ajouter des alias
|
|
593. |
The decay mode describes a particular way a particle decays. For radioactive decay (the decay of nuclides) the decay modes are:[br] -> alpha decay (emission of a Helium-4 nucleus).[br] -> β[sup]-[/sup] decay (emission of an electron)[br] -> β[sup]+[/sup] decay (emission of a positron) [br] -> electron capture (EC) [br] -> proton emission [br] -> spontaneous fission [br] Typically one decay mode predominates for a particular nuclide.
|
|
2010-02-10 |
Le mode de désintégration décrit une manière particulière la désintégration d'une particule. En ce qui concerne la décroissance radioactive (la décroissance des nucléides), les modes de désintégration sont : [br /] -> radioactivité alpha (émission d'un noyau d'hélium 4).[br /] -> radioactivité β[sup]-[/sup] (émission d'un électron) [br /] -> radioactivité β[sup]+[/sup] (émission d'un positron) [br /] -> capture électronique (CE) [br /] -> émission de proton [br /] -> fission spontanée [br /] En général, un mode de désintégration prévaut pour un nucléide particulier.
|
|
638. |
This rack is useful when many small amounts of chemicals are to be tested in a row; or alternatively, to dry test tubes.
|
|
2010-02-10 |
Ce ratelier s'avère très pratique lorsque vous voulez tester de nombreuses petites quantités de produits d'un coup, ou si vous voulez sécher des tubes à essai.
|
|
723. |
Kashyap R Puranik
|
|
2010-02-10 |
Kashyap R Puranik
|
|
724. |
SoC on the calculator widget and a few smaller improvements
|
|
2010-02-10 |
« Google Summer of Code » sur le plasmoïde du calculateur et quelques améliorations plus mineures
|
|
911. |
Perform &Calculations...
|
|
2010-02-10 |
Réaliser les &calculs...
|
|
912. |
This is the calculator, it performs basic chemical calculations.
|
|
2010-02-10 |
Voici le calculateur, il réalise des calculs chimiques basiques.
|
|
1008. |
All Files
|
|
2010-02-10 |
Tous les fichiers
|
|
1015. |
Error
|
|
2010-02-10 |
Erreur
|
|
1027. |
Volume cannot be zero, please enter a valid value.
|
|
2010-02-10 |
Le volume ne peut être nul, s'il vous plaît saisissez une valeur valable.
|
|
1028. |
Molar mass cannot be zero, please enter a non-zero value.
|
|
2010-02-10 |
La masse molaire est nulle, s'il vous plaît saisissez une valeur non-nulle.
|
|
1029. |
Initial amount cannot be zero.
|
|
2010-02-10 |
La quantité initiale est nulle.
|
|
1030. |
Final amount cannot be zero.
|
|
2010-02-10 |
La quantité finale ne peut être nulle.
|
|
1031. |
Time is zero, please enter a valid value.
|
|
2010-02-10 |
Le temps est nul, s'il vous plaît saisissez une valeur valable.
|
|
1032. |
The final amount is greater than the initial amount.
|
|
2010-02-10 |
La quantité finale est plus grande que la quantité initiale.
|
|
1033. |
Molecular Calculator
|
|
2010-02-10 |
Calculateur moléculaire
|
|
1034. |
Equation Balancer
|
|
2010-02-10 |
Solveur d'équations
|
|
1035. |
Percentage should be less than 100.0, please enter a valid value.
|
|
2010-02-10 |
Le pourcentage doit être inférieur à 100.0, s'il vous plaît saisissez une valeur valable.
|
|
1036. |
Density cannot be zero, please enter a valid value.
|
|
2010-02-10 |
La densité ne peut être nulle, s'il vous plaît saisissez une valeur valable.
|
|
1037. |
Mass cannot be zero, please enter a valid value.
|
|
2010-02-10 |
La masse ne peut être nulle, s'il vous plaît saisissez une valeur valable.
|
|
1038. |
Number of moles cannot be zero, please enter a valid value.
|
|
2010-02-10 |
Le nombre de moles ne peut être nul, s'il vous plaît saisissez une valeur valable.
|
|
1039. |
Molar mass of solvent is zero, please enter a valid value.
|
|
2010-02-10 |
La masse molaire du solvant est nulle, s'il vous plaît saisissez une valeur valable.
|
|
1040. |
Number of equivalents is zero. Cannot calculate equivalent mass.
|
|
2010-02-10 |
Le nombre d'équivalents est nul, s'il vous plaît saisissez une valeur valable.
|
|
1041. |
Concentration is zero, please enter a valid value.
|
|
2010-02-10 |
La concentration est nulle, s'il vous plaît saisissez une valeur valable.
|
|
1042. |
The volume of the solvent cannot be zero.
|
|
2010-02-10 |
Le volume du solvant est nul.
|
|
1043. |
The number of moles of the solvent cannot be zero.
|
|
2010-02-10 |
Le nombre de moles du solvant est nul.
|
|
1044. |
The mass of the solvent cannot be zero.
|
|
2010-02-10 |
La masse du solvant est nulle.
|
|
1045. |
Insufficient data to calculate the required value, please specify normality.
|
|
2010-02-10 |
Les données sont insuffisantes pour calculer la valeur requise, s'il vous plaît indiquez la normalité.
|
|
1046. |
Insufficient data, specify molarity / mole fraction / molality to calculate.
|
|
2010-02-10 |
Données insuffisantes, indiquez la molarité / la fraction molaire / la molalité à calculer.
|
|
1047. |
The amount is specified in moles, cannot calculate molar/equivalent masses. Please specify mass/volume.
|
|
2010-02-10 |
La quantité est indiquée en moles, impossible de calculer des masse molaire/équivalent. Indiquez une masse/volume.
|
|
1048. |
You can calculate the molar mass of solvent only if the mole fraction is specified.
|
|
2010-02-10 |
Vous pouvez calculer la masse molaire du solvant uniquement si la fraction molaire est indiquée.
|
|
1049. |
Molar mass cannot be zero, please enter a valid value.
|
|
2010-02-10 |
La masse molaire est nulle, s'il vous plaît saisissez une valeur valable.
|
|
1050. |
Equivalent mass cannot be zero, please enter a valid value.
|
|
2010-02-10 |
L'équivalent est nul, s'il vous plaît saisissez une valeur valable.
|
|
1055. |
%1
|
|
2010-02-10 |
%1
|
|
1056. |
Enter a formula in the
widget above and
click on 'Calc'.
E.g. #Et#OH
|
|
2010-02-10 |
Saisissez une formule dans
le plasmoïde ci-dessous
et cliquez sur « Calc ».
P. ex. #Et#OH
|
|
1057. |
Molecular mass:
|
|
2010-02-10 |
Masse moléculaire :
|