|
11.
|
|
|
Error - Cantor
|
|
|
|
Feil – Cantor
|
|
Translated by
Felis silvestris
|
|
|
|
Located in
worksheet.cpp:583 worksheet.cpp:600 worksheet.cpp:636 worksheet.cpp:648
backends/maxima/maximasession.cpp:115 backends/maxima/maximasession.cpp:535
cantor_part.cpp:84 cantor_part.cpp:608
|
|
12.
|
|
|
Error saving file %1
|
|
|
|
Feil ved lagring av fil %1
|
|
Translated by
Felis silvestris
|
|
Suggestions: |
|
|
Feil ved lagring av fila %1
|
|
|
Norwegian Nynorsk
cantor in Ubuntu Maverick package "kdeedu"
by
Eirik U. Birkeland
|
|
|
|
Located in
worksheet.cpp:600 worksheet.cpp:636
|
|
13.
|
|
|
The backend with which this file was generated is not installed. It needs %1
|
|
|
|
Bakgrunnsmotoren som laget denne fila er ikke installert. Den trenger %1
|
|
Translated by
Felis silvestris
|
|
Suggestions: |
|
|
Motoren denne fila vart laga med er ikkje installert. Han treng %1
|
|
|
Norwegian Nynorsk
cantor in Ubuntu Maverick package "kdeedu"
by
Eirik U. Birkeland
|
|
|
|
Located in
worksheet.cpp:706
|
|
14.
|
|
|
There are some problems with the %1 backend,
please check your configuration or install the needed packages.
You will only be able to view this worksheet.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Det er noen problemer med motoren %1,
sjekk oppsettet eller installer de pakkene som trengs.
Du kan bare se på dette arbeidsarket.
|
|
Translated by
Felis silvestris
|
|
Suggestions: |
|
|
Det er problem med %1-motoren, sjå til at
programmet er rett sett opp eller installer dei nødvendige pakkane.
Du kan ikkje redigera arbeidsarket.
|
|
|
Norwegian Nynorsk
cantor in Ubuntu Maverick package "kdeedu"
by
Eirik U. Birkeland
|
|
|
|
Located in
worksheet.cpp:712
|
|
15.
|
|
|
Choose the Backend to use:
|
|
|
i18n: file: backendchooser.ui:29
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
|
|
Velg bakgrunnsmotor som skal brukes:
|
|
Translated by
Felis silvestris
|
|
Suggestions: |
|
|
Vel kva motor som skal brukast:
|
|
|
Norwegian Nynorsk
cantor in Ubuntu Maverick package "kdeedu"
by
Eirik U. Birkeland
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:3 rc.cpp:137
|
|
16.
|
|
|
Make this the default backend
|
|
|
i18n: file: backendchooser.ui:59
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, makeDefault)
|
|
|
|
Bruk denne bakgrunnsmotoren som standard
|
|
Translated by
Felis silvestris
|
|
Suggestions: |
|
|
Gjer denne til standardmotor
|
|
|
Norwegian Nynorsk
cantor in Ubuntu Maverick package "kdeedu"
by
Eirik U. Birkeland
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:6 rc.cpp:140
|
|
17.
|
|
|
The Backend that is used by default
|
|
|
i18n: file: cantor.kcfg:9
i18n: ectx: label, entry (DefaultBackend), group (Cantor)
|
|
|
|
Standard bakgrunnsmotor
|
|
Translated by
Felis silvestris
|
|
Suggestions: |
|
|
Motoren som vert bruka som standard
|
|
|
Norwegian Nynorsk
cantor in Ubuntu Maverick package "kdeedu"
by
Eirik U. Birkeland
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:9 rc.cpp:320
|
|
18.
|
|
|
The style used for Completion
|
|
|
i18n: file: cantor.kcfg:13
i18n: ectx: label, entry (CompletionStyle), group (Cantor)
|
|
|
|
Stilen som brukes for fullføring
|
|
Translated by
Felis silvestris
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:12 rc.cpp:323
|
|
19.
|
|
|
Do Typesetting by default
|
|
|
i18n: file: cantor.kcfg:21
i18n: ectx: label, entry (TypesetDefault), group (Cantor)
|
|
|
|
Utfør typografi som standard
|
|
Translated by
Felis silvestris
|
|
Suggestions: |
|
|
Bruk skriftformatering som standard
|
|
|
Norwegian Nynorsk
cantor in Ubuntu Maverick package "kdeedu"
by
Eirik U. Birkeland
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:15 rc.cpp:326
|
|
20.
|
|
|
Do Syntax Highlighting by default
|
|
|
i18n: file: cantor.kcfg:25
i18n: ectx: label, entry (HighlightDefault), group (Cantor)
|
|
|
|
Gjør syntaksfremheving som standard
|
|
Translated by
Felis silvestris
|
|
Suggestions: |
|
|
Bruk syntaksmerking som standard
|
|
|
Norwegian Nynorsk
cantor in Ubuntu Maverick package "kdeedu"
by
Eirik U. Birkeland
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:18 rc.cpp:329
|