|
22.
|
|
|
Variable Proxy Configuration
|
|
|
|
Variável de configuração do proxy
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
kenvvarproxydlg.cpp:49
|
|
23.
|
|
|
You must specify at least one valid proxy environment variable.
|
|
|
|
Você deve especificar, no mínimo, uma variável de ambiente de proxy válida.
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
kenvvarproxydlg.cpp:130 kenvvarproxydlg.cpp:292
|
|
24.
|
|
|
<qt>Make sure you entered the actual environment variable name rather than its value. For example, if the environment variable is <br /><b>HTTP_PROXY=http://localhost:3128</b><br /> you need to enter <b>HTTP_PROXY</b> here instead of the actual value http://localhost:3128.</qt>
|
|
|
|
<qt>Certifique-se de que você digitou o nome real da variável de ambiente, ao invés do endereço do servidor proxy. Por exemplo, se a variável de ambiente é <br /><b>HTTP_PROXY=http://localhost:3128</b><br /> então você precisa digitar <b>HTTP_PROXY</b> aqui ao invés do valor real http://localhost:3128.</qt>
|
|
Translated by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
kenvvarproxydlg.cpp:133 kenvvarproxydlg.cpp:295
|
|
25.
|
|
|
Invalid Proxy Setup
|
|
|
|
Configuração de proxy inválida
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
kenvvarproxydlg.cpp:141 kenvvarproxydlg.cpp:303 kproxydlg.cpp:311
|
|
26.
|
|
|
Successfully verified.
|
|
|
|
Verificado com sucesso.
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
kenvvarproxydlg.cpp:145
|
|
27.
|
|
|
Proxy Setup
|
|
|
|
Configuração de proxy
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
kenvvarproxydlg.cpp:146
|
|
28.
|
|
|
Did not detect any environment variables commonly used to set system wide proxy information.
|
|
|
|
Não foi possível encontrar nomes de variáveis de ambiente comumente usadas, para configurar informações sobre o sistema de proxy.
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
kenvvarproxydlg.cpp:222
|
|
29.
|
|
|
<qt>To learn about the variable names the automatic detection process searches for, press OK, click on the quick help button on the window title bar of the previous dialog and then click on the "<b>Auto Detect</b>" button.</qt>
|
|
|
|
<qt> Para aprender sobre os nomes das variáveis usadas no processo de detecção automática, pressione em OK, clique sobre o botão de ajuda rápida na barra de título da janela do diálogo anterior e clique então no botão "<b>Detecção automática</b>".</qt>
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
kenvvarproxydlg.cpp:226
|
|
30.
|
|
|
Automatic Proxy Variable Detection
|
|
|
|
Detecção automática da variável do proxy
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
kenvvarproxydlg.cpp:234
|
|
31.
|
|
|
Manual Proxy Configuration
|
|
|
|
Configuração manual do proxy
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
kmanualproxydlg.cpp:48
|