Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
4049 of 235 results
40.
The address you have entered is not valid.
L'adresse que vous avez saisie n'est pas valable.
Translated and reviewed by Yann Verley
Located in kmanualproxydlg.cpp:443
41.
<qt>Make sure none of the addresses or URLs you specified contain invalid or wildcard characters such as spaces, asterisks (*), or question marks(?).<br /><br /><u>Examples of VALID entries:</u><br /><code>http://mycompany.com, 192.168.10.1, mycompany.com, localhost, http://localhost</code><br /><br /><u>Examples of INVALID entries:</u><br /><code>http://my company.com, http:/mycompany,com file:/localhost</code></qt>
<qt>Assurez-vous qu'aucune des adresses ou URL que vous avez spécifiées ne contient de caractère non valable ou de jokers, comme les espaces, astérisques (*) ou points d'interrogation (?). <br /><br /><u>Exemples d'entrées valables[nbsp]:</u><br /><code>http://masociete.com, 192.168.10.1, masociete.com, localhost, http://localhost</code><br /><br /><u>Exemples d'entrées non valables[nbsp]:</u><br /><code>http://ma societe.com, http://masociete.com, file:/localhost</code></qt>
Translated by Sébastien Renard
Located in kmanualproxydlg.cpp:445
42.
Enter the URL or address that should use the above proxy settings:
Saisissez l'adresse ou l'URL utilisant le serveur mandataire (proxy) ci-dessus[nbsp]:
Translated by amine Say
Located in kmanualproxydlg.cpp:466
43.
Enter the address or URL that should be excluded from using the above proxy settings:
Saisissez l'adresse ou l'URL qui doit être utilisée sans le recours au serveur mandataire (proxy) ci-dessus[nbsp]:
Translated and reviewed by Yann Verley
Located in kmanualproxydlg.cpp:469
44.
<qt>Enter a valid address or URL.<br /><br /><b><u>NOTE:</u></b> Wildcard matching such as <code>*.kde.org</code> is not supported. If you want to match any host in the <code>.kde.org</code> domain, e.g. <code>printing.kde.org</code>, then simply enter <code>.kde.org</code>.</qt>
<qt>Saisissez une adresse ou URL valable. <br /><br /><b><u>REMARQUE[nbsp]:</u></b> Le joker tel que <code>*.kde.org</code> n'est pas géré. Si vous voulez faire correspondre n'importe quel hôte du domaine <code>.kde.org</code>, comme <code>printing.kde.org</code>, mettez simplement <code>.kde.org</code>.</qt>
Translated by amine Say
Located in kmanualproxydlg.cpp:472
45.
The address of the automatic proxy configuration script is invalid. Please correct this problem before proceeding. Otherwise, your changes will be ignored.
L'adresse du script de configuration automatique des serveurs mandataires (proxy) n'est pas valable. Veuillez corriger ce problème avant de continuer. Dans le cas contraire, vos modifications ne seront pas prises en compte.
Translated by amine Say
Located in kproxydlg.cpp:160
46.
<h1>Proxy</h1><p>A proxy server is an intermediate program that sits between your machine and the Internet and provides services such as web page caching and/or filtering.</p><p>Caching proxy servers give you faster access to sites you have already visited by locally storing or caching the content of those pages; filtering proxy servers, on the other hand, provide the ability to block out requests for ads, spam, or anything else you want to block.</p><p><u>Note:</u> Some proxy servers provide both services.</p>
<h1>Serveur mandataire (proxy)</h1><p>Un serveur mandataire (proxy) est une machine intermédiaire qui se situe entre votre machine et l'Internet et qui fournit des services, comme la mise en cache des pages Web et[nbsp]/ ou le filtrage.</p> <p>Il vous donne un accès plus rapide aux sites que vous avez déjà visités en enregistrant localement ou dans un cache le contenu de certaines pages. Par ailleurs, le filtrage par un serveur mandataire offre la possibilité de bloquer des requêtes pour la publicité, le pourriel ou toute autre chose que vous voulez bloquer.</p><p><u>Remarque[nbsp]:</u> Certains serveurs mandataires offrent les deux services.</p>
Translated by Xavier Besnard
Located in kproxydlg.cpp:528
47.
<qt>The proxy settings you specified are invalid.<br /><br />Please click on the <b>Setup...</b> button and correct the problem before proceeding; otherwise your changes will be ignored.</qt>
<qt>La configuration des serveurs mandataires (proxy) n'a pas été faite correctement. <br/><br/>Veuillez cliquer sur le bouton <b>Configuration...</b> afin de corriger ce problème avant de continuer, sans quoi les modifications que vous avez faites ne seront pas prises en compte.</qt>
Translated by amine Say
Located in kproxydlg.cpp:306
48.
Update Failed
Échec de la mise à jour
Translated and reviewed by Yann Verley
Located in ksaveioconfig.cpp:224 ksaveioconfig.cpp:240
49.
You have to restart the running applications for these changes to take effect.
Vous devez redémarrer les applications en cours d'exécution pour que ces changements prennent effet.
Translated by Xavier Besnard
Located in ksaveioconfig.cpp:218
4049 of 235 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bruno, Jonathan Riddell, Nicolas Ternisien, Sébastien Renard, Xavier Besnard, Yann Verley, amine Say.