Translations by Svetoslav Stefanov
Svetoslav Stefanov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 27 of 27 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
The blur effect must be enabled before it can be used.
|
|
2012-02-06 |
Ефектът на замъгляване трябва да бъде включен, преди да може да бъде използван.
|
|
~ |
Apply blur effect to background
|
|
2012-02-06 |
Прилагане на ефект на замъгляване към фона
|
|
~ |
Zoom Factor:
|
|
2012-02-06 |
Фактор на мащабиране:
|
|
1. |
Toggle Thumbnail for Current Window
|
|
2012-01-04 |
Превключване на умалено копие за текущия прозорец
|
|
27. |
Toggle Present Windows (All desktops)
|
|
2012-01-04 |
Превключване на прозорците (всички раб. плотове)
|
|
28. |
Toggle Present Windows (Current desktop)
|
|
2012-01-04 |
Превключване на прозорците (този раб. плот)
|
|
29. |
Toggle Present Windows (Window class)
|
|
2012-01-04 |
Превключване на прозорците (клас на прозореца)
|
|
33. |
Clear All Mouse Marks
|
|
2012-02-06 |
Изчистване на маркираното с мишката
|
|
34. |
Clear Last Mouse Mark
|
|
2012-02-06 |
Изчистване на последно маркираното с мишката
|
|
35. |
Clear Mouse Marks
|
|
2012-02-06 |
Изчистване на маркираното с мишката
|
|
45. |
Apply effect to &panels
|
|
2012-02-06 |
Прилагане на ефекта към &панелите
|
|
46. |
Apply effect to the desk&top
|
|
2012-02-06 |
Прилагане на ефекта към &работния плот
|
|
48. |
Apply effect to &groups
|
|
2012-02-06 |
Прилагане на ефекта към &групите
|
|
51. |
&Stiffness:
|
|
2012-02-06 |
&Скованост:
|
|
53. |
&Move factor:
|
|
2012-02-06 |
Фактор на преместване:
|
|
54. |
Wo&bble when moving
|
|
2012-02-06 |
&Треперене при преместване
|
|
55. |
Wobble when &resizing
|
|
2012-02-06 |
Треперене при преора&змеряване
|
|
56. |
Enable &advanced mode
|
|
2012-02-06 |
Включване на разширен режим
|
|
57. |
&Wobbliness
|
|
2012-02-06 |
Потреперване:
|
|
76. |
Do not animate windows on all desktops
|
|
2012-02-06 |
Без анимиране на прозорците на всички работни плотове
|
|
79. |
Do not animate panels
|
|
2012-02-06 |
Без анимиране на панелите
|
|
94. |
Do not change opacity of windows
|
|
2012-02-06 |
Без промяна непрозрачността на прозорците
|
|
105. |
If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the mouse,
otherwise it will remain active
|
|
2012-02-06 |
Ако е включено, ефектът ще бъде изключен след завъртане на куба с мишката,
в противен случай ще остане активен.
|
|
106. |
Close after mouse dragging
|
|
2012-02-06 |
Затваряне след влачене с мишката
|
|
107. |
Use this effect for walking through the desktops
|
|
2012-02-06 |
Използвайте този ефект за преход между работните плотове
|
|
113. |
Zoom &duration:
|
|
2012-02-06 |
Продължителност на &мащабирането
|
|
129. |
Display window &titles
|
|
2012-02-06 |
Показване на заглавията на прозорците
|