|
11.
|
|
|
Command to execute
|
|
|
|
Uit te voeren commando
|
|
Translated by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
main.cpp:36
|
|
12.
|
|
|
A regular expression matching the window title
If you do not specify one, then the very first window
to appear will be taken - not recommended.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Een reguliere expressie die overeenkomt met de venstertitel.
Als u er geen opgeeft, dan wordt het allereerste venster
dat verschijnt gebruikt. Niet aanbevolen.
|
|
Translated by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
main.cpp:38
|
|
13.
|
|
|
The window id of the target window
Specifies the id of the window to use. If the id starts with 0x
it is assumed to be in hex.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Het venster-id van het doelvenster.
Specificeert het id van het te gebruiken venster. Als de id begint met 0x,
dan wordt aangenomen dat het id hexadecimaal is.
|
|
Translated by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
main.cpp:41
|
|
14.
|
|
|
Hide the window to the tray on startup
|
|
|
|
Verplaats het venster naar het systeemvak na het opstarten
|
|
Translated by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
main.cpp:44
|
|
15.
|
|
|
Wait until we are told to show the window before
executing the command
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Wacht op de opdracht om het venster te tonen
voordat het commando wordt uitgevoerd
|
|
Translated by
Freek de Kruijf
|
|
Reviewed by
Rachid
|
In upstream: |
|
Wacht op de opdracht om het venster te tonen
voordat het commando wordt uitgevoerd.
|
|
|
Suggested by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
main.cpp:45
|
|
16.
|
|
|
Sets the initial tooltip for the tray icon
|
|
|
|
Stelt de eerste hulpballon in voor het systeemvakpictogram
|
|
Translated by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
main.cpp:47
|
|
17.
|
|
|
Keep the tray icon even if the client exits. This option
has no effect unless startonshow is specified.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Behoud het systeemvakpictogram ook als de client eindigt.
Deze optie heeft geen effect, tenzij 'startonshow' is opgegeven.
|
|
Translated by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
main.cpp:48
|
|
18.
|
|
|
Use ksystraycmd's icon instead of the window's icon in the systray
(should be used with --icon to specify ksystraycmd icon)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Gebruik het pictogram vanksystraycmd in plaats van het vensterpictogram in het systeemvak
(moet worden gebruikt met --icon om het ksystraycmd-pictogram te specificeren)
|
|
Translated by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
main.cpp:50
|
|
19.
|
|
|
Try to keep the window above other windows
|
|
|
|
Probeer het venster boven alle andere vensters te houden
|
|
Translated by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
main.cpp:52
|
|
20.
|
|
|
Quit the client when we are told to hide the window.
This has no effect unless startonshow is specified and implies keeprunning.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Stop het programma als we het venster verbergen.
Dit heeft geen effect tenzij "startonshow" geactiveerd is en "keeprunning" impliceert.
|
|
Translated by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
main.cpp:53
|