Browsing Frisian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Frisian guidelines.
413 of 23 results
4.
&Hide
&Ferstopje
Translated by Rinse de Vries
Located in ksystraycmd.cpp:249
5.
&Restore
He&rstelle
Translated by berend
Located in ksystraycmd.cpp:249
6.
&Undock
&Los meitsje
Translated by berend
Located in ksystraycmd.cpp:250
7.
&Quit
&Ofslúte
Translated by berend
Located in ksystraycmd.cpp:251
8.
Allows any application to be kept in the system tray
Makket it mooglik om eltse applikaasje yn it systeemfak te pleatsen
Translated by Rinse de Vries
Located in main.cpp:28
9.
(C) 2001-2002 Richard Moore (rich@kde.org)
(C) 2001-2002 Richard Moore (rich@kde.org)
Translated by berend
Located in main.cpp:30
10.
Richard Moore
Richard Moore
Translated by berend
Located in main.cpp:31
11.
Command to execute
Kommando om út te fieren
Translated by berend
Located in main.cpp:36
12.
A regular expression matching the window title
If you do not specify one, then the very first window
to appear will be taken - not recommended.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
In reguliere ekspressie komt oerien mei de finstertitel.
As jo der gjinien oantsjutte dan wurdt it earste finster
dat ferskynt brûkt. Net oanrekommandearre.
Translated by berend
Located in main.cpp:38
13.
The window id of the target window
Specifies the id of the window to use. If the id starts with 0x
it is assumed to be in hex.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
It finster-id fan de bestimmingsfinster.
Omskriuwt it id fan it te brûken finster. As de id begjint mei 0x,
dan wurdt oannommen dat it id heksadesimaal is.
Translated by berend
Located in main.cpp:41
413 of 23 results

This translation is managed by Ubuntu Fryske Oersetting, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Rinse de Vries, berend.