|
1.
|
|
|
E&nable background
|
|
|
|
&Habilita fundo
|
|
Translated and reviewed by
g.sora
|
|
|
|
Located in
background.cpp:39
|
|
2.
|
|
|
If this is checked, KDM will use the settings below for the background. If it is disabled, you have to look after the background yourself. This is done by running some program (possibly xsetroot) in the script specified in the Setup= option in kdmrc (usually Xsetup).
|
|
|
|
Si isto es marcate, KDM usara le preferentias de basso pro le fundo. Si il es dishabilitate, tu debe curar le fundo. Isto es facite per executar alcun programmas (possibilemente xsetroot) in le script specificate in le option Setup= in kdmrc (usualmente Xsetup).
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
background.cpp:41
|
|
3.
|
|
|
<big><b><center>Attention<br/>Read help</center></b></big>
|
|
|
|
<big><b><center>Attention<br/>Lege Adjuta</center></b></big>
|
|
Translated and reviewed by
g.sora
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:49
|
|
4.
|
|
|
Enable Au&to-Login
|
|
|
|
Habilita Accesso de Identification au&tomatic
|
|
Translated and reviewed by
g.sora
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:59
|
|
5.
|
|
|
Turn on the auto-login feature. This applies only to KDM's graphical login. Think twice before enabling this!
|
|
|
|
Activa le option de accesso de identification automatic. Isto applica se sol a accessos graphic de KDM. Tu pensa duo vices ante de habilitar lo!
|
|
Translated and reviewed by
g.sora
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:65
|
|
6.
|
|
|
Use&r:
|
|
|
|
Usato&r:
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:72
|
|
7.
|
|
|
Select the user to be logged in automatically.
|
|
|
|
Selige le usator que il ha accesso de identification automatic.
|
|
Translated and reviewed by
g.sora
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:81
|
|
8.
|
|
|
Loc&k session
|
|
|
|
Session de &bloco
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:84
|
|
9.
|
|
|
The automatically started session will be locked immediately (provided it is a KDE session). This can be used to obtain a super-fast login restricted to one user.
|
|
|
|
Le session initiate automaticamente essera blocate immediatemente (si il es un session de KDE). Isto pote esser usate pro obtener accesso multe rapide restringite a un sol usator.
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:88
|
|
10.
|
|
|
Preselect User
|
Context: |
|
@title:group
|
|
|
|
Pre-selige Usator
|
|
Translated and reviewed by
g.sora
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:92
|