Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
1120 of 66 results
11.
This page presents the contents of your samba log file in a friendly layout. Check that the correct log file for your computer is listed here. If you need to, correct the name or location of the log file, and then click the "Update" button.
Orri honek, zure samba egunkari fitxategiaren edukia era atseginean bistaratzen du. Egiaztatu zure ordenagailuko egunkari fitxategi zuzena hemen agertzen den. Beharrezkoa baduzu, zuzendu ezazu egunkari fitxategiaren izena edo kokalekua eta egin ezazu klik "Eguneratu" botoian.
Translated and reviewed by marcos
Located in kcmsambalog.cpp:57
12.
Check this option if you want to view the details for connections opened to your computer.
Hautatu aukera hau zure ordenagailura irekitako konexioen xehetasunak ikusi nahi badituzu.
Translated and reviewed by marcos
Located in kcmsambalog.cpp:62
13.
Check this option if you want to view the events when connections to your computer were closed.
Hautatu aukera hau zure ordenagailura bideratutako konexioak ixtean sortzen diren gertaerak ikusi nahi badituzu.
Translated and reviewed by marcos
Located in kcmsambalog.cpp:65
14.
Check this option if you want to see the files which were opened on your computer by remote users. Note that file open/close events are not logged unless the samba log level is set to at least 2 (you cannot set the log level using this module).
Hautatu aukera hau urruneko erabiltzaileek zure ordenagailuan ireki dituzten fitxategiak ikusi nahi badituzu. Kontuan izan irekitze/ixte gertaerak ez direla gordeko samba egunkari maila gutxienez 2 ez bada. (maila ezin duzu modulu hau erabiliz aldatu).
Translated and reviewed by marcos
Located in kcmsambalog.cpp:68
15.
Check this option if you want to see the events when files opened by remote users were closed. Note that file open/close events are not logged unless the samba log level is set to at least 2 (you cannot set the log level using this module).
Hautatu aukera hau urruneko erabiltzaileek irekita fitxategian ixten direnean sortutako gertaerak ikusi nahi baduzu. Kontuan izan irekitze/ixte gertaerak ez direla gordeko samba egunkari maila gutxienez 2 ez bada. (maila ezin duzu modulu hau erabiliz aldatu).
Translated and reviewed by marcos
Located in kcmsambalog.cpp:74
16.
Click here to refresh the information on this page. The log file (shown above) will be read to obtain the events logged by samba.
Egin klik hemen orri honetako informazioa freskatzeko. Egunkari fitxategia (behean erakusten dena) irakurriko da, sambak gordetako gertaerak lortzeko.
Translated and reviewed by marcos
Located in kcmsambalog.cpp:80
17.
Date & Time
Data eta ordua
Translated and reviewed by marcos
Located in kcmsambalog.cpp:88 kcmsambalog.cpp:89
18.
Event
Gertaera
Translated and reviewed by marcos
Located in kcmsambalog.cpp:88 kcmsambalog.cpp:89 kcmsambastatistics.cpp:64
19.
Service/File
Zerbitzua/fitxategia
Translated and reviewed by marcos
Located in kcmsambalog.cpp:88 kcmsambalog.cpp:90 kcmsambastatistics.cpp:64
20.
Host/User
Ostalaria/erabiltzailea
Translated and reviewed by marcos
Located in kcmsambalog.cpp:89 kcmsambalog.cpp:90 kcmsambastatistics.cpp:64
1120 of 66 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Iñigo Salvador Azurmendi, asieriko, marcos.