|
131.
|
|
|
Specify how the window property should be affected:<ul><li><em>Do Not Affect:</em> The window property will not be affected and therefore the default handling for it will be used. Specifying this will block more generic window settings from taking effect.</li><li><em>Force:</em> The window property will be always forced to the given value.</li><li><em>Force temporarily:</em> The window property will be forced to the given value until it is hidden (this action will be deleted after the window is hidden).</li></ul>
|
|
|
|
Indica como é que a propriedade da janela deverá ser afectada:<ul><li><em>Não Afectar:</em> A propriedade da janela não será afectada e, como tal, o tratamento por omissão da mesma será usado. Se indicar isto irá impedir que as configurações mais genéricas das janelas façam efeito.</li><li><em>Obrigar:</em> A propriedade da janela terá forçosamente o valor indicado.</li><li><em>Forçar temporariamente:</em> A propriedade será mudada para o valor de forma forçada até que seja escondida (esta acção será removida depois de a janela ser escondida).</li></ul>
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
ruleswidget.cpp:74
|
|
132.
|
|
|
All Desktops
|
|
|
|
Todos os Ecrãs
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
ruleswidget.cpp:133
|
|
133.
|
|
|
Settings for %1
|
|
|
|
Configuração de %1
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
ruleswidget.cpp:680
|
|
134.
|
|
|
Unnamed entry
|
|
|
|
Item sem nome
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
ruleswidget.cpp:682
|
|
135.
|
|
|
You have specified the window class as unimportant.
This means the settings will possibly apply to windows from all applications. If you really want to create a generic setting, it is recommended you at least limit the window types to avoid special window types.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Você indicou a classe da janela como sendo sem importância.
Isto significa que a configuração poder-se-á aplicar possivelmente às janelas de todas as aplicações. Se você quiser mesmo criar uma configuração genérica, recomenda-se que você limite pelo menos os tipos de janelas para editar tipos de janelas especiais.
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
ruleswidget.cpp:692
|
|
136.
|
|
|
Edit Window-Specific Settings
|
|
|
|
Editar as Opções Específicas à Janela
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
ruleswidget.cpp:722
|
|
137.
|
|
|
This configuration dialog allows altering settings only for the selected window or application. Find the setting you want to affect, enable the setting using the checkbox, select in what way the setting should be affected and to which value.
|
|
|
|
Esta janela de configuração permite alterar a configuração apenas para a janela ou aplicação seleccionada. Descubra as opções que deseja alterar, active a opção respectiva, indique a forma como a opção será afectada e com que valor.
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
ruleswidget.cpp:747
|
|
138.
|
|
|
Consult the documentation for more details.
|
|
|
|
Consulte a documentação para mais detalhes.
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
ruleswidget.cpp:751
|
|
139.
|
|
|
Edit Shortcut
|
|
|
|
Editar o Atalho
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
ruleswidget.cpp:789
|