Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
131139 of 139 results
131.
Specify how the window property should be affected:<ul><li><em>Do Not Affect:</em> The window property will not be affected and therefore the default handling for it will be used. Specifying this will block more generic window settings from taking effect.</li><li><em>Force:</em> The window property will be always forced to the given value.</li><li><em>Force temporarily:</em> The window property will be forced to the given value until it is hidden (this action will be deleted after the window is hidden).</li></ul>
Indica como é que a propriedade da janela deverá ser afectada:<ul><li><em>Não Afectar:</em> A propriedade da janela não será afectada e, como tal, o tratamento por omissão da mesma será usado. Se indicar isto irá impedir que as configurações mais genéricas das janelas façam efeito.</li><li><em>Obrigar:</em> A propriedade da janela terá forçosamente o valor indicado.</li><li><em>Forçar temporariamente:</em> A propriedade será mudada para o valor de forma forçada até que seja escondida (esta acção será removida depois de a janela ser escondida).</li></ul>
Translated by José Nuno Pires
Located in ruleswidget.cpp:74
132.
All Desktops
Todos os Ecrãs
Translated by José Nuno Pires
Located in ruleswidget.cpp:133
133.
Settings for %1
Configuração de %1
Translated by José Nuno Pires
Located in ruleswidget.cpp:680
134.
Unnamed entry
Item sem nome
Translated by José Nuno Pires
Located in ruleswidget.cpp:682
135.
You have specified the window class as unimportant.
This means the settings will possibly apply to windows from all applications. If you really want to create a generic setting, it is recommended you at least limit the window types to avoid special window types.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Você indicou a classe da janela como sendo sem importância.
Isto significa que a configuração poder-se-á aplicar possivelmente às janelas de todas as aplicações. Se você quiser mesmo criar uma configuração genérica, recomenda-se que você limite pelo menos os tipos de janelas para editar tipos de janelas especiais.
Translated by José Nuno Pires
Located in ruleswidget.cpp:692
136.
Edit Window-Specific Settings
Editar as Opções Específicas à Janela
Translated by José Nuno Pires
Located in ruleswidget.cpp:722
137.
This configuration dialog allows altering settings only for the selected window or application. Find the setting you want to affect, enable the setting using the checkbox, select in what way the setting should be affected and to which value.
Esta janela de configuração permite alterar a configuração apenas para a janela ou aplicação seleccionada. Descubra as opções que deseja alterar, active a opção respectiva, indique a forma como a opção será afectada e com que valor.
Translated by José Nuno Pires
Located in ruleswidget.cpp:747
138.
Consult the documentation for more details.
Consulte a documentação para mais detalhes.
Translated by José Nuno Pires
Located in ruleswidget.cpp:751
139.
Edit Shortcut
Editar o Atalho
Translated by José Nuno Pires
Located in ruleswidget.cpp:789
131139 of 139 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: José Nuno Pires, José Nuno Pires.