|
131.
|
|
|
Specify how the window property should be affected:<ul><li><em>Do Not Affect:</em> The window property will not be affected and therefore the default handling for it will be used. Specifying this will block more generic window settings from taking effect.</li><li><em>Force:</em> The window property will be always forced to the given value.</li><li><em>Force temporarily:</em> The window property will be forced to the given value until it is hidden (this action will be deleted after the window is hidden).</li></ul>
|
|
|
|
Vel korleis vindaugseigenskapen skal påverkast:<ul><li><em>Ikkje påverk:</em> Vindaugseigenskapen vert ikkje påverka, så standardhandteringa av han vert bruka. Om du vel dette, vil ikkje meir generelle vindaugsinnstillingar ha nokon verknad.</li><li><em>Tving:</em> Vindaugseigenskapen vert alltid sett til den oppgjevne verdien.</li> <li><em>Tving mellombels:</em> Vindaugseigenskapen vert sett til den oppgjevne verdien inntil det vert gøymt. (Denne handlinga vert sletta etter at vindauget vert gøymt.)</li></ul>
|
|
Translated by
Karl Ove Hufthammer
|
|
Suggestions: |
|
|
Oppgi hvordan vindusegenskapen skal påvirkes:<ul><li><em>Ikke påvirk:</em> Vindusegenskapen blir ikke påvirket, derfor blir standardhåndtering brukt. Hvis du velger dette vil mer generelle vindusinnstillinger ikke ha noen virkning.</li><li><em>Tving:</em> Vindusegenskapen blir alltid satt til den oppgitte verdien.</li><li><em>Tving midlertidig:</em>Vindusegenskapen blir satt til den oppgitte verdien til vinduet blir skjult (denne handlinga blir slettet etter at vinduet er skjult).</li></ul>
|
|
|
Norwegian Bokmal
kcmkwinrules in Ubuntu Maverick package "kdebase-workspace"
by
Bjørn Steensrud
|
|
|
Oppgi hvordan vindusegenskapen skal påvirkes:<ul><li><em>Ikke påvirk:</em> Vindusegenskapen blir ikke påvirket, derfor blir standardhåndtering brukt. Hvis dette er valgt vil mer generelle vindusinnstillinger ikke ha noen virkning.</li><li><em>Tving:</em> Vindusegenskapen blir alltid satt til den oppgitte verdien.</li></ul>
|
|
|
Norwegian Bokmal
kcmkwinrules in Ubuntu Maverick package "kdebase-workspace" by
Axel Bojer
|
|
|
|
Located in
ruleswidget.cpp:74
|
|
132.
|
|
|
All Desktops
|
|
|
|
Alle skrivebord
|
|
Translated by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
ruleswidget.cpp:133
|
|
133.
|
|
|
Settings for %1
|
|
|
|
Innstillingar for %1
|
|
Translated by
Karl Ove Hufthammer
|
|
Suggestions: |
|
|
Innstillinger for %1
|
|
|
Norwegian Bokmal
kcmkwinrules in Ubuntu Maverick package "kdebase-workspace"
by
Bjørn Steensrud
|
|
|
|
Located in
ruleswidget.cpp:680
|
|
134.
|
|
|
Unnamed entry
|
|
|
|
Namnlaust element
|
|
Translated by
Karl Ove Hufthammer
|
|
Suggestions: |
|
|
Navnløst element
|
|
|
Norwegian Bokmal
kcmkwinrules in Ubuntu Maverick package "kdebase-workspace"
by
Bjørn Steensrud
|
|
|
|
Located in
ruleswidget.cpp:682
|
|
135.
|
|
|
You have specified the window class as unimportant. ![](/@@/translation-newline)
This means the settings will possibly apply to windows from all applications. If you really want to create a generic setting, it is recommended you at least limit the window types to avoid special window types.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Du har oppgjeve at vindaugsklassen ikkje er viktig. ![](/@@/translation-newline)
Det tyder at innstillingane kanskje vert bruka på vindauge frå alle program. Dersom du verkeleg vil laga ei generell innstilling, bør du i alle fall avgrensa vindaugstypane slik at du unngår spesielle vindaugstypar.
|
|
Translated by
Karl Ove Hufthammer
|
|
Suggestions: |
|
|
Du har oppgitt at vindusklassen ikke er viktig. ![](/@@/translation-newline)
Det betyr at innstillingene kanskje blir brukt på vinduer fra alle programmer. Hvis du virkelig vil lage en generell innstilling anbefales det at du i alle fall begrenser vindustypene for å unngå spesielle vindustyper.
|
|
|
Norwegian Bokmal
kcmkwinrules in Ubuntu Maverick package "kdebase-workspace"
by
Bjørn Steensrud
|
|
|
Du har oppgit at vindusklassen ikke er viktig. ![](/@@/translation-newline)
Det betyr at innstillingene kanskje blir brukt på vinduer fra alle programmer. Hvis du virkelig vil lage en generell innstilling anbefales det at du i alle fall begrenser vindustypene for å unngå spesielle vindustyper.
|
|
|
Norwegian Bokmal
kcmkwinrules in Ubuntu Maverick package "kdebase-workspace" by
Axel Bojer
|
|
|
|
Located in
ruleswidget.cpp:692
|
|
136.
|
|
|
Edit Window-Specific Settings
|
|
|
|
Rediger vindaugsspesifikke innstillingar
|
|
Translated by
Karl Ove Hufthammer
|
|
Suggestions: |
|
|
Rediger vinduspesifikke innstillinger
|
|
|
Norwegian Bokmal
kcmkwinrules in Ubuntu Maverick package "kdebase-workspace"
by
Bjørn Steensrud
|
|
|
Rediger vidusspesifikke innstillinger
|
|
|
Norwegian Bokmal
kcmkwinrules in Ubuntu Maverick package "kdebase-workspace" by
Axel Bojer
|
|
|
|
Located in
ruleswidget.cpp:722
|
|
137.
|
|
|
This configuration dialog allows altering settings only for the selected window or application. Find the setting you want to affect, enable the setting using the checkbox, select in what way the setting should be affected and to which value.
|
|
|
|
I dette dialogvindauget kan du tilpassa innstillingane til det valde vindauget eller programmet. Finn fram til den innstillinga du vil endra på, kryss av og vel korleis innstillinga skal endrast.
|
|
Translated by
Karl Ove Hufthammer
|
|
Suggestions: |
|
|
I dette dialogvinduet kan du tilpassa innstillingene til det valgte vinduet eller programmet. Finn fram til den innstillinga du vil endre på, kryss av og velg hvordan innstillingene skal endres.
|
|
|
Norwegian Bokmal
kcmkwinrules in Ubuntu Maverick package "kdebase-workspace"
by
Bjørn Steensrud
|
|
|
I dette dialogvindauget kan du tilpassa innstillingene til det valgte vinduet eller programmet. Finn fram til den innstillinga du vil endra på, kryss av og velg hvordan innstillingene skal endres.
|
|
|
Norwegian Bokmal
kcmkwinrules in Ubuntu Maverick package "kdebase-workspace" by
Axel Bojer
|
|
|
|
Located in
ruleswidget.cpp:747
|
|
138.
|
|
|
Consult the documentation for more details.
|
|
|
|
Du finn meir informasjon i hjelpeteksten.
|
|
Translated by
Karl Ove Hufthammer
|
|
Suggestions: |
|
|
Du finner mer informasjon i hjelpeteksten.
|
|
|
Norwegian Bokmal
kcmkwinrules in Ubuntu Maverick package "kdebase-workspace"
by
Bjørn Steensrud
|
|
|
|
Located in
ruleswidget.cpp:751
|
|
139.
|
|
|
Edit Shortcut
|
|
|
|
Rediger snøggtast
|
|
Translated by
Karl Ove Hufthammer
|
|
Suggestions: |
|
|
Rediger hurtigtast
|
|
|
Norwegian Bokmal
kcmkwinrules in Ubuntu Maverick package "kdebase-workspace"
by
Bjørn Steensrud
|
|
|
|
Located in
ruleswidget.cpp:789
|