|
131.
|
|
|
Specify how the window property should be affected:<ul><li><em>Do Not Affect:</em> The window property will not be affected and therefore the default handling for it will be used. Specifying this will block more generic window settings from taking effect.</li><li><em>Force:</em> The window property will be always forced to the given value.</li><li><em>Force temporarily:</em> The window property will be forced to the given value until it is hidden (this action will be deleted after the window is hidden).</li></ul>
|
|
|
|
Tiltaka hvernig eiginleikarnir virka á gluggana:<ul><li><em>Hafa ekki áhrif:</em> Eiginleikum gluggans verður ekki breytt og því verður hann meðhöndlaður á sjálfgefinn máta. Ef þetta er tiltekið getur maður hindrað að frekari almennar stillingar eigi sér stað.</li><li><em>Framfylgja:</em> Eiginleikum gluggans er alltaf breytt í uppgefið gildi.</li> <li><em>Þvinga tímabundið:</em> Eiginleikar gluggans verða þvingaðir í uppgefin gildi þangað til hann er falinn (þessari aðgerð verður eytt eftir að glugginn er falinn).</li></ul>
|
|
Translated by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
ruleswidget.cpp:74
|
|
132.
|
|
|
All Desktops
|
|
|
|
Öll skjáborð
|
|
Translated by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
ruleswidget.cpp:133
|
|
133.
|
|
|
Settings for %1
|
|
|
|
Stillingar fyrir %1
|
|
Translated by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
ruleswidget.cpp:680
|
|
134.
|
|
|
Unnamed entry
|
|
|
|
Heitislaus færsla
|
|
Translated by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
ruleswidget.cpp:682
|
|
135.
|
|
|
You have specified the window class as unimportant.
This means the settings will possibly apply to windows from all applications. If you really want to create a generic setting, it is recommended you at least limit the window types to avoid special window types.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Þú hefur tekið fram að gluggaflokkurinn sé ekki mikilvægur.
Þetta þýðir að stillingarnar munu líklega eiga við alla glugga frá öllum forritum. Ef þú ert að reyna að búa til almennar stillingar ættir þú að minsta kosti að takmarka gluggategundirnar þannig að þær innihalda ekki sérstakar gerðir glugga.
|
|
Translated by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
ruleswidget.cpp:692
|
|
136.
|
|
|
Edit Window-Specific Settings
|
|
|
|
Breyta stillingum stakra glugga
|
|
Translated by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
ruleswidget.cpp:722
|
|
137.
|
|
|
This configuration dialog allows altering settings only for the selected window or application. Find the setting you want to affect, enable the setting using the checkbox, select in what way the setting should be affected and to which value.
|
|
|
|
Þessi stillingargluggi leyfir breytingar á stillingum valda gluggans eða forritsins. Finndu stillingarnar sem þú vilt breyta, virkjaðu þær með kössunum, veldu á hvaða hátt stillingarnar ættu að hafa áhrif og á hvaða gildi.
|
|
Translated by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
ruleswidget.cpp:747
|
|
138.
|
|
|
Consult the documentation for more details.
|
|
|
|
Skoðaðu skjölin fyrir nánari lýsingu.
|
|
Translated by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
ruleswidget.cpp:751
|
|
139.
|
|
|
Edit Shortcut
|
|
|
|
Breyta flýtilykli
|
|
Translated by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
ruleswidget.cpp:789
|