Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
11 of 1 result
131.
Specify how the window property should be affected:<ul><li><em>Do Not Affect:</em> The window property will not be affected and therefore the default handling for it will be used. Specifying this will block more generic window settings from taking effect.</li><li><em>Force:</em> The window property will be always forced to the given value.</li><li><em>Force temporarily:</em> The window property will be forced to the given value until it is hidden (this action will be deleted after the window is hidden).</li></ul>
Geben Sie die Auswirkungen auf die Fenstereigenschaften an:<ul><li><em>Ohne Auswirkung:</em> Die Fenstereigenschaft wird nicht beeinflusst, es bleibt also beim Standardverhalten. Dadurch werden Auswirkungen von eher allgemeinen Fenstereinstellungen blockiert.</li><li><em>Erzwingen:</em> Die Fenstereigenschaft wird immer an den angegebenen Wert angepasst.</li><li><em>Temporär erzwingen:</em> Die Fenstereigenschaft wird erzwungen, bis das Fenster ausgeblendet wird. (Diese Aktion wird gelöscht, nachdem das Fenster ausgeblendet wurde.)</li></ul>
Translated and reviewed by Dennis Baudys
In upstream:
Geben Sie die Auswirkungen auf die Fenstereigenschaften an:<ul><li><em>Ohne Auswirkung:</em> Die Fenstereigenschaft wird nicht beeinflusst, es bleibt also beim Standardverhalten. Dadurch werden Effekte von tiefer gehenden Einstellungen blockiert.</li><li><em>Erzwingen:</em> Die Fenstereigenschaft wird immer an den angegebenen Wert angepasst.</li><li><em>Temporär erzwingen:</em> Die Fenstereigenschaft wird erzwungen, bis das Fenster ausgeblendet wird. (Diese Aktion wird gelöscht, nachdem das Fenster ausgeblendet wurde.)</li></ul>
Suggested by Thomas Reitelbach
Located in ruleswidget.cpp:74
11 of 1 result

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Burkhard Lück, Dennis Baudys, Frederik Schwarzer, Frederik Schwarzer, Panagiotis Papadopoulos, Thomas Reitelbach.