Browsing Afrikaans translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Afrikaans guidelines.
131139 of 139 results
131.
Specify how the window property should be affected:<ul><li><em>Do Not Affect:</em> The window property will not be affected and therefore the default handling for it will be used. Specifying this will block more generic window settings from taking effect.</li><li><em>Force:</em> The window property will be always forced to the given value.</li><li><em>Force temporarily:</em> The window property will be forced to the given value until it is hidden (this action will be deleted after the window is hidden).</li></ul>
Spesifiseer hoe die venster eienskap geaffekteer behoort te word<ul><li><em>Affekteer nie:</em> Die venster eienskap sal nie geaffekteer word nie envervolgens sal die standaard hantering daarvoor gebruik word. Spesifisering hiervan salmeer generiese venster instellings keer om in werking te tree.<li><li><em> Pas Aanvanklik Toe:</em> Die venster eienskap sal net ingestel word volgens die gegewewaarde nadat die venster geskep is. Geen verdere veranderings sal geaffekteer word nie.</li><li>em>Onthou:</em> Die waarde van die venster eienskap sal onthou word enelke keer wat die venster geskep word, sal die laaste herroepbare waardetoegepas word.</li><li><em>Foreseer:</em> Die venster eienskap sal altyd geforseer word na die gegewe waarde.</li><li><em> Pas Nou Toe:</em> Die venster eienskap sal geforseer word na die gegewe waarde totdat dit verberg word (hierdie aksie sal uitgevee word nadat die venster verberg is).</li><ul>
Translated by Ilze Thirion
Located in ruleswidget.cpp:74
132.
All Desktops
Alle Werkskerms
Translated by Ilze Thirion
Located in ruleswidget.cpp:133
133.
Settings for %1
Instellings vir %1
Translated by Ilze Thirion
Located in ruleswidget.cpp:680
134.
Unnamed entry
Onbenoemde inskrywing
Translated by Ilze Thirion
Located in ruleswidget.cpp:682
135.
You have specified the window class as unimportant.
This means the settings will possibly apply to windows from all applications. If you really want to create a generic setting, it is recommended you at least limit the window types to avoid special window types.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Jy het die venster klas as onbelangrik gespesifiseer.
Dit beteken dat die instellings moontlik op alle toepassings van toepassing sal wees.as jy regtig 'n generiese instelling wil skep, word dit aanbeveel dat jy ten minste die venster tipes beperk om sodoende spesiale venster tipes te voorkom.
Translated by Ilze Thirion
Located in ruleswidget.cpp:692
136.
Edit Window-Specific Settings
Redigeer Venster-Spesifieke Instellings
Translated by Ilze Thirion
Located in ruleswidget.cpp:722
137.
This configuration dialog allows altering settings only for the selected window or application. Find the setting you want to affect, enable the setting using the checkbox, select in what way the setting should be affected and to which value.
Hierdie konfigurasie dialoog llat net veranderings toe vir die gekose venster of toepassing. Kry die instelling wat jy wil affekteer, aktiveer die instelling deur die opsieboks te gebruik, kies op watter manier die instelling geaffekteer behoort te word en tot watter waarde.
Translated by Ilze Thirion
Located in ruleswidget.cpp:747
138.
Consult the documentation for more details.
Raadpleeg die dokumentasie vir meer inligting
Translated by Ilze Thirion
Located in ruleswidget.cpp:751
139.
Edit Shortcut
Redigeer Kortpaaie
Translated by Ilze Thirion
Located in ruleswidget.cpp:789
131139 of 139 results

This translation is managed by Ubuntu Afrikaans Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ilze Thirion, JC Brand.