|
41.
|
|
|
&Enable keyboard repeat
|
|
|
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:62
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatBox)
|
|
|
|
Habilita r&epetition de claviero
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:139 rc.cpp:311
|
|
42.
|
|
|
&Delay:
|
|
|
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:123
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDelay)
|
|
|
|
Retar&do:
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:159
|
|
43.
|
|
|
If supported, this option allows you to set the delay after which a pressed key will start generating keycodes. The 'Repeat rate' option controls the frequency of these keycodes.
|
|
|
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:133
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, delaySlider)
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:161
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, delay)
|
|
|
|
Si supportate, iste option permitte te de fixar le retardo postea le qual un clave premite initiara a generar codices de clave. Le option de 'Frequentia de repetition' controla le frequentia de iste codices de clave.
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:162 rc.cpp:165
|
|
44.
|
|
|
ms
|
|
|
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:164
i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, delay)
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ms
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:168
|
|
45.
|
|
|
&Rate:
|
|
|
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:177
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRate)
|
|
|
|
&Frequentia:
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:171
|
|
46.
|
|
|
If supported, this option allows you to set the rate at which keycodes are generated while a key is pressed.
|
|
|
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:187
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, rateSlider)
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:215
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, rate)
|
|
|
|
Si supportate, iste option permitte te de fixar le frequentia a qual le codices de clave es generate durante que un clave es premite.
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:174 rc.cpp:177
|
|
47.
|
|
|
repeats/s
|
|
|
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:218
i18n: ectx: property (suffix), widget (KDoubleNumInput, rate)
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
repite/s
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:180
|
|
48.
|
|
|
If supported, this option allows you to hear audible clicks from your computer's speakers when you press the keys on your keyboard. This might be useful if your keyboard does not have mechanical keys, or if the sound that the keys make is very soft.<p>You can change the loudness of the key click feedback by dragging the slider button or by clicking the up/down arrows on the spin box. Setting the volume to 0% turns off the key click.
|
|
|
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:260
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1)
|
|
|
|
Si supportate, iste option te permitte de audir le pressiones de clave ex altoparlatores de tu computator quando tu preme claves sur tu claviero. isto pote esser utile si tu claviero non ha claves mechanical, o si le sono emittite ex le clave es multe legier.<p>Tu pote modificar le volumine del retorno de pression de clave per traher le button de glissar o per pulsar le flechas alto/basso sur le quadrato de spin. Fixar le volumine a 0% il stoppa le sono de tu clave.
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:193
|
|
49.
|
|
|
Key click &volume:
|
|
|
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:263
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
|
|
|
|
&volumine de pression de clave (key click):
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:196
|
|
50.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
g.sora
|
|
Located in
rc.cpp:1
|