|
18.
|
|
|
MX700 Cordless Optical Mouse
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
logitechmouse.cpp:408
|
|
19.
|
|
|
MX700 Cordless Optical Mouse (2ch)
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
logitechmouse.cpp:411
|
|
20.
|
|
|
Unknown mouse
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
logitechmouse.cpp:414
|
|
21.
|
|
|
<h1>Mouse</h1> This module allows you to choose various options for the way in which your pointing device works. Your pointing device may be a mouse, trackball, or some other hardware that performs a similar function.
|
|
|
|
<h1>Mouse</h1> Lo mnqongo womlinganiselo ukuvumela ukukhetha iinketho ezahlukeneyo ngendlela apho icebo lokwalatha lisebenza khona. Icebo lakho lokwalatha linokuba yi mouse, ibhola yophawu, okanye ezinye iintsimbi ezisebenza umsebenzi ofanayo.
|
|
Translated by
Lwandle Mgidlana
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:91
|
|
22.
|
|
|
&General
|
|
|
|
&Ngokubanzi
|
|
Translated by
Lwandle Mgidlana
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:110
|
|
23.
|
|
|
If you are left-handed, you may prefer to swap the functions of the left and right buttons on your pointing device by choosing the 'left-handed' option. If your pointing device has more than two buttons, only those that function as the left and right buttons are affected. For example, if you have a three-button mouse, the middle button is unaffected.
|
|
|
|
Ukuba usebenzisa isandla-sasekhohlo, ungakhetha ukutshintsha imisebenzi yasekhohlo kunye namaqhiosha aekunene kwiceboi lakho lokwalatha ngokukhetha ukhetho 'lwesandla-sasekhohlo'. UKuba icebo lakho lokwalatha linamaqhosha angapha kwesibini, ezo kuphela zisebenzayo njengamaqhosha asekhohlo nasekunene echaphazeleka. Umzekelo, ukuba unemouse enamaqhosha-amathathu, iqhosha eliphakathi alichaphazeleki.
|
|
Translated by
Lwandle Mgidlana
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:120
|
|
24.
|
|
|
The default behavior in KDE is to select and activate icons with a single click of the left button on your pointing device. This behavior is consistent with what you would expect when you click links in most web browsers. If you would prefer to select with a single click, and activate with a double click, check this option.
|
|
|
|
Ukuziphatha kokwendalo kwi KDE kukukhetha kunye nokusebenzisa ii icon ngonqakrazo olunye lweqhosha lasekhohlo kwicebo lakho lokwalatha. Oku kuziphatha kuyahluka nokulindeleyo xa unqakraza amakhonkco kubakhangeli abaninzi bencwadi be web. Ukuba ukhetha ukukhetha unqakrazo olunye, kunye nokusebenza ngonqakrazo kabini, khangela olu khetho.
|
|
Translated by
Lwandle Mgidlana
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:130
|
|
25.
|
|
|
Activates and opens a file or folder with a single click.
|
|
|
|
Sebenzisa uvule ifayile okanye incwadi eneenkcukacha enonqakrazo olunye.
|
|
Translated by
Lwandle Mgidlana
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:138
|
|
26.
|
|
|
If you check this option, pausing the mouse pointer over an icon on the screen will automatically select that icon. This may be useful when single clicks activate icons, and you want only to select the icon without activating it.
|
|
|
|
Ukuba ukhangela olu khetho, uphumlisa isalathisi se mouse ngapha kwe icon kwi khusi kuzakukhetha ngokuzenzekelayo lo icon. Oku kunokuba luncedo xa unqakrazo olunye lusebenzisa ii icon, kwaye ufuna ukukhetha i icon kuphela ngaphandle kokuyenza isebenze.
|
|
Translated by
Lwandle Mgidlana
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:144
|
|
27.
|
|
|
If you have checked the option to automatically select icons, this slider allows you to select how long the mouse pointer must be paused over the icon before it is selected.
|
|
|
|
Ukuba ukhangele ukhetho ukukhetha ngokuzenzekelayo ii icon, esi sityibilikisi sikuvumela ukhethe ithuba isalathisi se mouse esizakuphumla ngapha kwe icon phambi kokuba ikhethwe.
|
|
Translated by
Lwandle Mgidlana
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:150
|