|
27.
|
|
|
If you have checked the option to automatically select icons, this slider allows you to select how long the mouse pointer must be paused over the icon before it is selected.
|
|
|
|
Ако сте укључили опцију да се иконе аутоматски изабирају, овај клизач вам омогућује да изаберете колико дуго показивач мора да буде изнад иконе пре него што она буде изабрана.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:150
|
|
28.
|
|
|
&Cursor Theme
|
|
|
|
&Тема показивача
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
Reviewed by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:186
|
|
29.
|
|
|
Advanced
|
|
|
|
Напредно
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
Reviewed by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:186
|
|
30.
|
|
|
x
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
×
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:191
|
|
31.
|
|
|
Pointer acceleration:
|
|
|
|
Убрзање показивача:
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
Reviewed by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:192
|
|
32.
|
|
|
<p>This option allows you to change the relationship between the distance that the mouse pointer moves on the screen and the relative movement of the physical device itself (which may be a mouse, trackball, or some other pointing device.)</p><p> A high value for the acceleration will lead to large movements of the mouse pointer on the screen even when you only make a small movement with the physical device. Selecting very high values may result in the mouse pointer flying across the screen, making it hard to control.</p>
|
|
|
|
<qt><p>Овом опцијом подешавате однос између растојања који показивач прелази на екрану и релативног помераја самог физичког уређаја (миша, трекбола, или неког другог показивачког уређаја).</p><p>Висока вредност убрзања ће довести до великих померања показивача на екрану чак и када правите мале покрете уређајем, чинећи га тешким за контролу.</p></qt>
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:195
|
|
33.
|
|
|
Pointer threshold:
|
|
|
|
Праг показивача:
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
Reviewed by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:210
|
|
34.
|
|
|
<p>The threshold is the smallest distance that the mouse pointer must move on the screen before acceleration has any effect. If the movement is smaller than the threshold, the mouse pointer moves as if the acceleration was set to 1X;</p><p> thus, when you make small movements with the physical device, there is no acceleration at all, giving you a greater degree of control over the mouse pointer. With larger movements of the physical device, you can move the mouse pointer rapidly to different areas on the screen.</p>
|
|
|
|
<qt><p>Праг је најмања раздаљина коју показивач мора да пређе на екрану да би убрзање ступило у дејство. Ако је помак мањи од прага, показивач се помера као да је убрзање постављено на 1×.</p><p>Ако правите мале покрете физичким уређајем, убрзања уопште нема, што вам даје већи степен контроле над показивачем. Већим покретима уређаја можете брзо да померате показивач према удаљеним деловима екрана.</p></qt>
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:215
|
|
35.
|
|
|
msec
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ms
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:230 mouse.cpp:245 mouse.cpp:291 mouse.cpp:296 mouse.cpp:301
|
|
36.
|
|
|
Double click interval:
|
|
|
|
Период двоклика:
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
Reviewed by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:232
|