|
21.
|
|
|
<h1>Mouse</h1> This module allows you to choose various options for the way in which your pointing device works. Your pointing device may be a mouse, trackball, or some other hardware that performs a similar function.
|
|
|
|
<h1>Mús</h1> Þessi eining gerir þér kleyft að stilla virkni benditækisins. Það kann að vera mús, bendikúla eða annað tæki með sömu virkni.
|
|
Translated by
Richard Allen
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:91
|
|
22.
|
|
|
&General
|
|
|
|
&Almennt
|
|
Translated by
Richard Allen
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:110
|
|
23.
|
|
|
If you are left-handed, you may prefer to swap the functions of the left and right buttons on your pointing device by choosing the 'left-handed' option. If your pointing device has more than two buttons, only those that function as the left and right buttons are affected. For example, if you have a three-button mouse, the middle button is unaffected.
|
|
|
|
Örvhentum þykir oft beta að víxla virkni vinstri og hægri takkanna á benditækinu (músinni). Það er gert með því að velja "örvhenta" hnappanotkun í þessari einingu. Allir takkar umfram þessa tvo eru óháðir þessari stillingu. Þannig hefur þessi stilling engin áhrif á miðtakkann á þriggja takka mús.
|
|
Translated by
Richard Allen
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:120
|
|
24.
|
|
|
The default behavior in KDE is to select and activate icons with a single click of the left button on your pointing device. This behavior is consistent with what you would expect when you click links in most web browsers. If you would prefer to select with a single click, and activate with a double click, check this option.
|
|
|
|
Sjálfgefið er í KDE að tákn séu valin og virkjuð með einum smell með vinstri músatatakkanum svipað og tenglar í vöfrum. Ef þú vilt frekar velja táknin með einum smell og virkja þau með því að tvísmella þá skaltu haka við hér. Ef þú krossar við hér þá eru tákn valin með einum smell með vinstri músartakkanum og gerð virk með tvísmelli.
|
|
Translated by
Richard Allen
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:130
|
|
25.
|
|
|
Activates and opens a file or folder with a single click.
|
|
|
|
Virkjar og opnar skrá eða möppu með einum smelli.
|
|
Translated by
Richard Allen
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:138
|
|
26.
|
|
|
If you check this option, pausing the mouse pointer over an icon on the screen will automatically select that icon. This may be useful when single clicks activate icons, and you want only to select the icon without activating it.
|
|
|
|
Ef þú krossar við hér þá er tákn sjálfkrafa valið ef músabendillinn stöðvast yfir því í smá stund. Þetta kann að vera gagnlegt ef einn smellur virkjar táknið og þú vilt bara velja það.
|
|
Translated by
Richard Allen
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:144
|
|
27.
|
|
|
If you have checked the option to automatically select icons, this slider allows you to select how long the mouse pointer must be paused over the icon before it is selected.
|
|
|
|
Ef þú hefur krossað við að velja tákn sjálfkrafa þá getur þú stillt hversu lengi músabendillinn þarf að stöðvast yfir tákninu áður en það er valið.
|
|
Translated by
Richard Allen
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:150
|
|
28.
|
|
|
&Cursor Theme
|
|
|
|
Be&ndilþema
|
|
Translated by
Richard Allen
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:186
|
|
29.
|
|
|
Advanced
|
|
|
|
Ítarlegra
|
|
Translated by
Richard Allen
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:186
|
|
30.
|
|
|
x
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
x
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:191
|