Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
110 of 18 results
1.
Authorization for required extension '%1' was denied.
Εξουσιοδότηση για την απαιτούμενη επέκταση '%1' απορρίφθηκε.
Translated by Petros Vidalis
Located in plasmoid/appletauthorization.cpp:37
2.
setData() takes at least two arguments
setData() απαιτεί τουλάχιστον 2 παραμέτρους
Translated by Petros Vidalis
Located in javascriptdataengine.cpp:95
3.
Could not extract the DataEngineObject
Αδυναμία εξαγωγής του αντικειμένου της μηχανής δεδομένων
Translated by Petros Vidalis
Located in dataengine/javascriptdataengine.cpp:167
4.
Could not extract the DataEngine
Αδυναμία εξαγωγής της μηχανής δεδομένων
Translated by Petros Vidalis
Located in dataengine/javascriptdataengine.cpp:171
5.
removeAllData() takes at least one argument (the source name)
removeAllData() απαιτεί τουλάχιστον ένα όρισμα (το πηγαίο όνομα)
Translated by Glentadakis Dimitrios
Located in dataengine/javascriptdataengine.cpp:181
6.
removeData() takes at least two arguments (the source and key names)
removeAllData() απαιτεί τουλάχιστον δύο ορίσματα (το πηγαίο όνομα και το όνομα κλειδί)
Translated by Glentadakis Dimitrios
Located in dataengine/javascriptdataengine.cpp:199
7.
Unable to load script file: %1
Αδυναμία φόρτωσης του αρχείου σεναρίου: %1
Translated by Petros Vidalis
Located in common/scriptenv.cpp:121
8.
debug takes one argument
ο αποσφαλματωτής απαιτεί τουλάχιστον ένα όρισμα
Translated by Glentadakis Dimitrios
Located in common/scriptenv.cpp:260
9.
print() takes one argument
print() απαιτεί τουλάχιστον ένα όρισμα
Translated by Glentadakis Dimitrios
Located in common/scriptenv.cpp:280
10.
Error in %1 on line %2.<br><br>%3
Σφάλμα στο %1 στη γραμμή %2.<br><br>%3
Translated by Petros Vidalis
Located in plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:129
110 of 18 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Glentadakis Dimitrios, Petros Vidalis, Toussis Manolis.