|
5.
|
|
|
Service to start
|
Context: |
|
@info:shell
|
|
|
|
Zu startender Dienst
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
servicestub/main.cpp:78
|
|
6.
|
|
|
No service name specified
|
|
|
|
Kein Name für den Dienst angegeben
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
servicestub/main.cpp:94
|
|
7.
|
|
|
Unknown service name:
|
|
|
|
Unbekannter Dienst:
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
servicestub/main.cpp:118
|
|
8.
|
|
|
Please insert the removable medium <resource>%1</resource> to access this file.
|
Context: |
|
@info
|
|
|
|
Bitte legen Sie das Wechselmedium <resource>%1</resource> ein, um auf diese Datei zuzugreifen.
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
kioslaves/nepomuk/kio_nepomuk.cpp:303
|
|
9.
|
|
|
Do you really want to delete the resource and all relations to and from it?
|
|
|
|
Möchten Sie die Ressource und alle zugehörigen Beziehungen wirklich löschen?
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
kioslaves/nepomuk/kio_nepomuk.cpp:325
|
|
10.
|
|
|
Delete Resource
|
|
|
|
Ressource löschen
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
kioslaves/nepomuk/kio_nepomuk.cpp:328
|
|
11.
|
|
|
The Nepomuk system is not activated. Unable to answer queries without it.
|
|
|
|
Die Nepomuk-Semantik-Dienste sind nicht aktiviert; derzeit können keine Abfragen bearbeitet werden.
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
kioslaves/nepomuk/kio_nepomuk.cpp:621
kioslaves/search/kio_nepomuksearch.cpp:125
|
|
12.
|
|
|
Resource does not exist
|
|
|
|
Die Ressource existiert nicht.
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
kioslaves/nepomuk/resourcepagegenerator.cpp:191
|
|
13.
|
|
|
Relations:
|
|
|
|
Beziehungen:
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
kioslaves/nepomuk/resourcepagegenerator.cpp:193
|
|
14.
|
|
|
Backlinks:
|
|
|
|
Rückwärts-Verweise:
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
kioslaves/nepomuk/resourcepagegenerator.cpp:233
|