Browsing Norwegian Nynorsk translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Nynorsk guidelines.
2332 of 60 results
23.
<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the KDE wallet. This is used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel to deny the application's request.</qt>
<qt>Programmet «<b>%1</b>» har bedt om å få opna KDE-lommeboka. Denne vert bruka til å lagra følsomme data på ein trygg måte. Oppgje eit passord for denne lommeboka eller trykk «Avbryt» for å nekta programmet tilgang.</qt>
Translated by Jonathan Riddell
Suggestions:
<qt>Programmet <b>«%1»</b> har bedt om å få åpne KDE-lommeboka. Denne brukes til å lagre følsomme data på en trygg måte. Oppgi et passord for denne lommeboka eller trykk Avbryt for å nekte programmet tilgang.</qt>
Norwegian Bokmal kwalletd in Ubuntu Maverick package "kdebase-runtime" by Bjørn Steensrud
Located in kwalletd.cpp:505
24.
<qt>KDE has requested to create a new wallet named '<b>%1</b>'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the application's request.</qt>
<qt>KDE har bedt om å få laga ei ny lommebok med namnet «<b>%1</b>». Vel eit passord for denne lommeboka, eller avbryt for å nekta førespurnaden.</qt>
Translated by Eirik U. Birkeland
Suggestions:
<qt>KDE har bedt om å få opprette en ny lommebok med navnet <b>«%1»</b>. Velg et passord for denne lommeboka, eller avbryt for å nekte forespørselen.</qt>
Norwegian Bokmal kwalletd in Ubuntu Maverick package "kdebase-runtime" by Bjørn Steensrud
Located in kwalletd.cpp:509
25.
<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to create a new wallet named '<b>%2</b>'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the application's request.</qt>
<qt>Programmet «<b>%1</b>» har bedt om å få laga ei ny lommebok med namnet «<b>%2</b>». Vel eit passord for denne lommeboka, eller avbryt for å nekta førespurnaden.</qt>
Translated by Jonathan Riddell
Suggestions:
<qt>Programmet <b>«%1»</b> har bedt om å få opprette en ny lommebok med navnet <b>«%2»</b>. Velg et passord for denne lommeboka, eller avbryt for å nekte forespørselen.</qt>
Norwegian Bokmal kwalletd in Ubuntu Maverick package "kdebase-runtime" by Bjørn Steensrud
Located in kwalletd.cpp:511
26.
C&reate
&Lag
Translated by Eirik U. Birkeland
Suggestions:
Opp&rett
Norwegian Bokmal kwalletd in Ubuntu Maverick package "kdebase-runtime" by Bjørn Steensrud
&Opprett
Norwegian Bokmal kwalletd in Ubuntu Maverick package "kdebase-runtime" by Bjørn Steensrud
Located in kwalletd.cpp:516
27.
<qt>KDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'.</qt>
<qt>KDE har bedt om tilgang til den opne lommeboka «<b>%1</b>».</qt>
Translated by Jonathan Riddell
Suggestions:
<qt>KDE har bedt om tilgang til den åpne lommeboka <b>«%1»</b>.</qt>
Norwegian Bokmal kwalletd in Ubuntu Maverick package "kdebase-runtime" by Bjørn Steensrud
Located in kwalletd.cpp:609
28.
<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>%2</b>'.</qt>
<qt>Programmet «<b>%1</b>» har bedt om tilgang til den opne lommeboka «<b>%2</b>».</qt>
Translated by Jonathan Riddell
Suggestions:
<qt>Programmet <b>«%1»</b> har bedt om tilgang til den åpne lommeboka <b>«%2»</b>.</qt>
Norwegian Bokmal kwalletd in Ubuntu Maverick package "kdebase-runtime" by Bjørn Steensrud
Located in kwalletd.cpp:611
29.
Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the password.
Kan ikkje opna lommeboka. Lommeboka må opnast for å kunna endra passordet.
Translated by Jonathan Riddell
Suggestions:
Kan ikke åpne lommeboka. Lommeboka må åpnes for å kunne endre passordet.
Norwegian Bokmal kwalletd in Ubuntu Maverick package "kdebase-runtime" by Bjørn Steensrud
Located in kwalletd.cpp:698
30.
<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'.</qt>
<qt>Vel nytt passord for lommeboka «<b>%1</b>».</qt>
Translated by Eirik U. Birkeland
Suggestions:
<qt>Velg nytt passord for lommeboka <b>«%1»</b>.</qt>
Norwegian Bokmal kwalletd in Ubuntu Maverick package "kdebase-runtime" by Bjørn Steensrud
Located in kwalletd.cpp:709
31.
Error re-encrypting the wallet. Password was not changed.
Feil ved ny kryptering av lommeboka. Klarte ikkje endra passordet.
Translated by Eirik U. Birkeland
Suggestions:
Feil ved ny kryptering av lommeboka. Passordet ble ikke endret.
Norwegian Bokmal kwalletd in Ubuntu Maverick package "kdebase-runtime" by Bjørn Steensrud
Located in kwalletd.cpp:719
32.
Error reopening the wallet. Data may be lost.
Feil ved gjenopning av lommeboka. Nokre data kan vera vekke.
Translated by Eirik U. Birkeland
Suggestions:
Feil ved gjenåpning av lommeboka. Noen data kan være mistet.
Norwegian Bokmal kwalletd in Ubuntu Maverick package "kdebase-runtime" by Bjørn Steensrud
Located in kwalletd.cpp:724
2332 of 60 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Eirik U. Birkeland, Jonathan Riddell.