Browsing Macedonian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
5160 of 60 results
51.
&Advanced setup
i18n: file: kwalletwizardpageintro.ui:79
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _advanced)
&Напреден начин
Translated by Bozidar Proevski
Located in rc.cpp:14
52.
The KDE Wallet system allows you to control the level of security of your personal data. Some of these settings do impact usability. While the default settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some of them. You may further tune these settings from the KWallet control module.
i18n: file: kwalletwizardpageoptions.ui:16
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
Системот Паричник во KDE ви дозволува да го контролирате нивото на безбедност на вашите лични податоци. Некои од овие поставувања имаат влијание врз употребливоста. Додека почетните поставувања се општоприфатливи за повеќето корисници, можеби ќе сакате да смените некои од нив. Овие поставувања може понатаму да ги менувате од контролниот модул на KWallet.
Translated by Bozidar Proevski
Located in rc.cpp:44
53.
Automatically close idle wallets
i18n: file: kwalletwizardpageoptions.ui:48
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _closeIdle)
Затвори ги некористените паричници автоматски
Translated by Bozidar Proevski
Located in rc.cpp:47
54.
Store network passwords and local passwords in separate wallet files
i18n: file: kwalletwizardpageoptions.ui:55
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _networkWallet)
Чувај ги мрежните и локалните лозинки во посебни паричници
Translated by Bozidar Proevski
Located in rc.cpp:50
55.
Various applications may attempt to use the KDE wallet to store passwords or other information such as web form data and cookies. If you would like these applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. The password you choose <i>cannot</i> be recovered if it is lost, and will allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the wallet.
i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:16
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
Разни апликации може да се обидат да го користат паричникот на KDE за да зачуваат лозинки или други информации како што се податоци од вебформуларите и од колачињата. Ако сакате да имаат пристап тие апликации до паричникот, тоа мора да го овозможите сега и да изберете лозинка. Лозинката што ќе ја изберете <i>не може</i> да се врати ако е изгубена и таа ќе му дозволи на секој што ја знае да ги добие сите информации содржани во паричникот.
Translated by Bozidar Proevski
Located in rc.cpp:32
56.
Yes, I wish to use the KDE wallet to store my personal information.
i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:29
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _useWallet)
Да, сакам да го користам паричникот на KDE за да ги чувам моите лични информации.
Translated by Bozidar Proevski
Located in rc.cpp:35
57.
Enter a new password:
i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:88
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
Внесете нова лозинка:
Translated by Bozidar Proevski
Located in rc.cpp:38
58.
Verify password:
i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:104
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
Потврдете ја лозинката:
Translated by Bozidar Proevski
Located in rc.cpp:41
59.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Bozidar Proevski
Located in rc.cpp:1
60.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Bozidar Proevski
Located in rc.cpp:2
5160 of 60 results

This translation is managed by Ubuntu Macedonian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bozidar Proevski.