Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
5160 of 60 results
51.
&Advanced setup
i18n: file: kwalletwizardpageintro.ui:79
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _advanced)
Configuración &avanzada
Translated by mvillarino
Located in rc.cpp:14
52.
The KDE Wallet system allows you to control the level of security of your personal data. Some of these settings do impact usability. While the default settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some of them. You may further tune these settings from the KWallet control module.
i18n: file: kwalletwizardpageoptions.ui:16
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
O sistema da Carteira de KDE permítelle controlar o nivel de seguridade dos seus datos persoais. Algúns destes parámetros afectan á usabilidade. Mentres que a configuración por omisión polo xeral é aceptábel para a maioría dos usuarios, pode desexar modificala. Poderá afinar a configuración no módulo de control de KWallet.
Translated by mvillarino
Located in rc.cpp:44
53.
Automatically close idle wallets
i18n: file: kwalletwizardpageoptions.ui:48
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _closeIdle)
Pechar automaticamente as carteiras ociosas
Translated by mvillarino
Located in rc.cpp:47
54.
Store network passwords and local passwords in separate wallet files
i18n: file: kwalletwizardpageoptions.ui:55
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _networkWallet)
Gardar os contrasinais da rede e os locais en carteiras separadas
Translated by mvillarino
Located in rc.cpp:50
55.
Various applications may attempt to use the KDE wallet to store passwords or other information such as web form data and cookies. If you would like these applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. The password you choose <i>cannot</i> be recovered if it is lost, and will allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the wallet.
i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:16
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
Varios programas poden tentar usar a carteira de KDE para gardar contrasinais ou outra información como datos de formularios web e cookies. Se quer que eses programas usen a carteira, debe indicalo agora e escoller un contrasinal. O contrasinal que escolla <i>non poderá</i> ser recuperado se o perde, e permitirá que calquera que o coñeza obteña toda a información contida na carteira.
Translated by mvillarino
Located in rc.cpp:32
56.
Yes, I wish to use the KDE wallet to store my personal information.
i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:29
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _useWallet)
Si, quero usar a carteira de KDE para gardar a miña información persoal.
Translated by mvillarino
Located in rc.cpp:35
57.
Enter a new password:
i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:88
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
Escriba un contrasinal novo:
Translated by mvillarino
Located in rc.cpp:38
58.
Verify password:
i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:104
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
Verifique o contrasinal:
Translated by mvillarino
Located in rc.cpp:41
59.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by mvillarino
Located in rc.cpp:1
60.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by mvillarino
Located in rc.cpp:2
5160 of 60 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Mvillarino, mvillarino.