|
51.
|
|
|
&Advanced setup
|
|
|
i18n: file: kwalletwizardpageintro.ui:79
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _advanced)
|
|
|
|
Ezarpen &aurreratua
|
|
Translated by
Iñigo Salvador Azurmendi
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:14
|
|
52.
|
|
|
The KDE Wallet system allows you to control the level of security of your personal data. Some of these settings do impact usability. While the default settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some of them. You may further tune these settings from the KWallet control module.
|
|
|
i18n: file: kwalletwizardpageoptions.ui:16
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
|
|
|
|
KDE-ren zorro sistemak zure datu pertsonalen segurtasun maila kontrolatzen lagunduko dizu. Ezarpen hauetako batzuk erabilgarritasunean eragingo dute. Ezarpen lehenetsiak orokorrean erabiltzaile gehienentzako egokiak izanda, haietako batzuk aldatu nahi izan dezakezu. Ezarpen hauek gehiago doitu ditzakezu KWallet aginte modulotik.
|
|
Translated by
Iñigo Salvador Azurmendi
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:44
|
|
53.
|
|
|
Automatically close idle wallets
|
|
|
i18n: file: kwalletwizardpageoptions.ui:48
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _closeIdle)
|
|
|
|
Itxi automatikoki nagi daugen zorroak
|
|
Translated by
Iñigo Salvador Azurmendi
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:47
|
|
54.
|
|
|
Store network passwords and local passwords in separate wallet files
|
|
|
i18n: file: kwalletwizardpageoptions.ui:55
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _networkWallet)
|
|
|
|
Sareko pasahitzak eta bertako pasahitzak zorro fitxategi ezberdinetan gorde
|
|
Translated by
Iñigo Salvador Azurmendi
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:50
|
|
55.
|
|
|
Various applications may attempt to use the KDE wallet to store passwords or other information such as web form data and cookies. If you would like these applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. The password you choose <i>cannot</i> be recovered if it is lost, and will allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the wallet.
|
|
|
i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:16
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
|
|
|
|
Hainbat aplikazio KDE-ren zorroan pasahitzak edo beste informazio batzuk, web inprimakien datuak eta cookie-ak esaterako, gordetzeko erabiltzen saiatu daitezke. Aplikazio hauek zorroa erabil dezaten nahi baduzu, orain gaitu behar duzu eta eta pasahitz bat hautatu. Hautatzen duzun pasahitza galdu ezkero <i>ezingo</i> da berreskuratu, eta hura ezagutzen duen edonork zorroan gordetako informazio guztia lortu dezake.
|
|
Translated by
Iñigo Salvador Azurmendi
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:32
|
|
56.
|
|
|
Yes, I wish to use the KDE wallet to store my personal information.
|
|
|
i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:29
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _useWallet)
|
|
|
|
Bai, KDE zorroa erabili nahi dut nere datu pertsonalak gordetzeko.
|
|
Translated by
Iñigo Salvador Azurmendi
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:35
|
|
57.
|
|
|
Enter a new password:
|
|
|
i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:88
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
|
|
|
|
Sartu pasahitz berria:
|
|
Translated by
Iñigo Salvador Azurmendi
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:38
|
|
58.
|
|
|
Verify password:
|
|
|
i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:104
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
|
|
|
|
Pasahitza egiaztatu:
|
|
Translated by
Iñigo Salvador Azurmendi
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:41
|
|
59.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Iñigo Salvador Azurmendi
|
|
Located in
rc.cpp:1
|
|
60.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Iñigo Salvador Azurmendi
|
|
Located in
rc.cpp:2
|