|
6.
|
|
|
(C) 2002-2008 George Staikos, Michael Leupold, Thiago Maceira
|
|
|
|
(C) 2002-2008 George Staikos, Michael Leupold, Thiago Maceira
|
|
Translated by
Toussis Manolis
|
|
|
|
Located in
main.cpp:40
|
|
7.
|
|
|
Michael Leupold
|
|
|
|
Michael Leupold
|
|
Translated by
Toussis Manolis
|
|
|
|
Located in
main.cpp:41
|
|
8.
|
|
|
Maintainer
|
|
|
|
Συντηρητής
|
|
Translated by
Toussis Manolis
|
|
|
|
Located in
main.cpp:41
|
|
9.
|
|
|
George Staikos
|
|
|
|
George Staikos
|
|
Translated by
Toussis Manolis
|
|
|
|
Located in
main.cpp:42
|
|
10.
|
|
|
Former maintainer
|
|
|
|
Πρώην συντηρητής
|
|
Translated by
Toussis Manolis
|
|
|
|
Located in
main.cpp:42
|
|
11.
|
|
|
Thiago Maceira
|
|
|
|
Thiago Macieira
|
|
Translated by
Toussis Manolis
|
|
|
|
Located in
main.cpp:43
|
|
12.
|
|
|
D-Bus Interface
|
|
|
|
Διασύνδεση D-Bus
|
|
Translated by
Toussis Manolis
|
|
|
|
Located in
main.cpp:43
|
|
13.
|
|
|
<qt>KDE has requested to open the wallet '<b>%1</b>'. Please enter the password for this wallet below.</qt>
|
|
|
|
<qt>Το KDE ζήτησε το άνοιγμα του πορτοφολιού '<b>%1</b>'. Παρακαλώ εισάγετε τον
κωδικό πρόσβασης για αυτό το πορτοφόλι.</qt>
|
|
Translated by
Toussis Manolis
|
|
|
|
Located in
kwalletd.cpp:444
|
|
14.
|
|
|
<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the wallet '<b>%2</b>'. Please enter the password for this wallet below.</qt>
|
|
|
|
<qt>Η εφαρμογή '<b>%1</b>' ζήτησε το άνοιγμα του πορτοφολιού '<b>%2</b>'. Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης για αυτό το πορτοφόλι.</qt>
|
|
Translated by
Toussis Manolis
|
|
|
|
Located in
kwalletd.cpp:446
|
|
15.
|
|
|
&Open
|
|
|
|
Ά&νοιγμα
|
|
Translated by
Toussis Manolis
|
|
|
|
Located in
kwalletd.cpp:450
|