Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan guidelines.
1726 of 60 results
17.
<b>KDE</b> has requested to open a wallet (%1).
El <b>KDE</b> ha sol·licitat obrir una cartera (%1).
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in kwalletd.cpp:462
18.
Switch there
Context:
Text of a button for switching to the (unnamed) application requesting a password
Canvia allí
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in kwalletd.cpp:465
19.
<b>%1</b> has requested to open a wallet (%2).
<b>%1</b> ha sol·licitat obrir una cartera (%2).
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in kwalletd.cpp:467
20.
Switch to %1
Context:
Text of a button for switching to the application requesting a password
Canvia a %1
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in kwalletd.cpp:470
21.
<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br />(Error code %2: %3)</qt>
<qt>Hi ha hagut un error en obrir la cartera «<b>%1</b>». Torneu a provar. <br />(Codi d'error %2: %3)</qt>
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in kwalletd.cpp:485 kwalletd.cpp:524
22.
KDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel to deny the application's request.
El KDE ha demanat d'obrir la cartera. Aquest s'usa per a desar dades sensitives de manera segura. Si us plau, introduïu una contrasenya per a usar-la amb aquesta cartera o cliqueu cancel·la per a rebutjar la petició de l'aplicació.
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in kwalletd.cpp:503
23.
<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the KDE wallet. This is used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel to deny the application's request.</qt>
<qt>L'aplicació «<b>%1</b>» ha demanat d'obrir la cartera del KDE. Aquest s'usa per a desar dades sensibles de manera segura. Si us plau, introduïu una contrasenya per a usar-la amb aquesta cartera o cliqueu cancel·la per a rebutjar la petició de l'aplicació.</qt>
Translated by Jonathan Riddell
Located in kwalletd.cpp:505
24.
<qt>KDE has requested to create a new wallet named '<b>%1</b>'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the application's request.</qt>
<qt>El KDE ha demanat de crear una cartera nova anomenada «<b>%1</b>». Si us plau, trieu una contrasenya per a aquesta cartera, o cancel·leu per a rebutjar la petició de l'aplicació.</qt>
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in kwalletd.cpp:509
25.
<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to create a new wallet named '<b>%2</b>'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the application's request.</qt>
<qt>L'aplicació «<b>%1</b>» ha demanat la creació d'una cartera nova anomenada «<b>%2</b>». Trieu una contrasenya per a aquesta cartera, o cancel·leu per a rebutjar la petició de l'aplicació.</qt>
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in kwalletd.cpp:511
26.
C&reate
C&rea
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in kwalletd.cpp:516
1726 of 60 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jonathan Riddell, Josep Ma. Ferrer.