Browsing Tajik translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Tajik guidelines.
3136 of 36 results
31.
New Search Provider
Новое сокращение
Translated by Victor Ibragimov
Located in searchproviderdlg.cpp:61
32.
The shortcut "%1" is already assigned to "%2". Please choose a different one.
Комбинация клавиш «%1» уже используется для действия «%2». Выберите другую комбинацию клавиш.
Translated by Victor Ibragimov
Located in searchproviderdlg.cpp:106
33.
- %1: "%2"
Context:
- web short cut (e.g. gg): what it refers to (e.g. Google)
- %1: «%2»
Translated by Victor Ibragimov
Located in searchproviderdlg.cpp:111
34.
The following shortcuts are already assigned. Please choose different ones.
%1
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Перечисленные ниже комбинации клавиш уже используются. Выберите другие комбинации клавиш.
%1
Translated by Victor Ibragimov
Located in searchproviderdlg.cpp:115
35.
The URI does not contain a \{...} placeholder for the user query.
This means that the same page is always going to be visited, regardless of what the user types.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
URI не содержит подстановки для текста пользователя, обозначенного как \{...}.
Это означает, что вы всегда будете переходить на эту страницу независимо от указанного слова для поиска.
Translated by Victor Ibragimov
Located in searchproviderdlg.cpp:127
36.
Keep It
Keep It
Translated by Victor Ibragimov
Located in searchproviderdlg.cpp:130
3136 of 36 results

This translation is managed by Tajik Ubuntu Localization, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Victor Ibragimov.