|
31.
|
|
|
New Search Provider
|
|
|
|
പുതിയ ദാതാവ്
|
|
Translated by
Hari Vishnu
|
|
|
|
Located in
searchproviderdlg.cpp:61
|
|
32.
|
|
|
The shortcut "%1" is already assigned to "%2". Please choose a different one.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
searchproviderdlg.cpp:106
|
|
33.
|
|
|
- %1: "%2"
|
Context: |
|
- web short cut (e.g. gg): what it refers to (e.g. Google)
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
searchproviderdlg.cpp:111
|
|
34.
|
|
|
The following shortcuts are already assigned. Please choose different ones. ![](/@@/translation-newline)
%1
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
searchproviderdlg.cpp:115
|
|
35.
|
|
|
The URI does not contain a \{...} placeholder for the user query. ![](/@@/translation-newline)
This means that the same page is always going to be visited, regardless of what the user types.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ഈ യൂ.ആര്.എല്ലിന് ഉപയോക്താവിന്റെ ചോദ്യത്തിനായൊരു \{...} പ്ലെയ്സ് ഹോള്ഡറില്ല. ![](/@@/translation-newline)
ഇതിന്റെ അര്ഥം ഈ പേജിലേക്ക് ഏതായാലും വന്നിരിക്കും, ഉപയോക്താവ് എന്ത് ടൈപ്പ് ചെയ്താലും
|
|
Translated by
Hari Vishnu
|
|
|
|
Located in
searchproviderdlg.cpp:127
|
|
36.
|
|
|
Keep It
|
|
|
|
അതു വയ്ക്കുക
|
|
Translated by
Hari Vishnu
|
|
|
|
Located in
searchproviderdlg.cpp:130
|