|
21.
|
|
|
Search &provider name:
|
|
|
i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:23
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbName)
|
|
|
|
Όνομα &παρόχου αναζήτησης:
|
|
Translated by
Toussis Manolis
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:66
|
|
22.
|
|
|
<qt> ![](/@@/translation-newline)
Enter the URI that is used to perform a search on the search engine here.<br/>The whole text to be searched for can be specified as \{@} or \{0}.<br/> ![](/@@/translation-newline)
Recommended is \{@}, since it removes all query variables (name=value) from the resulting string, whereas \{0} will be substituted with the unmodified query string.<br/>You can use \{1} ... \{n} to specify certain words from the query and \{name} to specify a value given by 'name=value' in the user query.<br/>In addition it is possible to specify multiple references (names, numbers and strings) at once (\{name1,name2,...,"string"}).<br/>The first matching value (from the left) will be used as the substitution value for the resulting URI.<br/>A quoted string can be used as the default value if nothing matches from the left of the reference list. ![](/@@/translation-newline)
</qt>
|
|
|
i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:49
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbQuery)
i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:68
i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, leQuery)
i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:74
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leQuery)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<qt> ![](/@@/translation-newline)
Εισάγετε την URI που χρησιμοποιείται για αναζητήσεις σε μια μηχανή αναζήτησης εδώ. <br/> Το κείμενο αναζήτησης μπορεί να ορισθεί ως \{@} ή \{0}.<br/> ![](/@@/translation-newline)
Προτεινόμενο είναι το \{@}, επειδή αφαιρεί όλες τις μεταβλητές αναζήτησης (name=value) από το αλφαριθμητικό-αποτέλεσμα, ενώ το \{0} επιστρέψει το αλφαριθμητικό-αποτέλεσμα μη τροποποιημένο. <br/> Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το \{1} ... \{n} για να ορίσετε κάποιες λέξεις στην αναζήτηση και το \{name} για να ορίσετε μια τιμή που αντιστοιχεί στο 'name=value' στην αναζήτηση. <br/> Επιπλέον είναι δυνατός ο ορισμός πολλαπλών αντιστοιχιών (ονόματα αριθμοί και κείμενο) ταυτόχρονα (\{name1,name2,...,"string"}). <br/> H πρώτη τιμή που αντιστοιχίζεται (αρχίζοντας από αριστερά) θα χρησιμοποιηθεί σαν τιμή αντικατάστασης για το URI αποτέλεσμα. <br/>Μία συμβολοσειρά μπορεί να χρησιμοποιηθεί σαν προκαθορισμένη τιμή, αν τίποτα δεν αντιστοιχίζεται από τα αριστερά της λίστας αναφοράς. ![](/@@/translation-newline)
</qt>
|
|
Translated by
Toussis Manolis
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:75 rc.cpp:84 rc.cpp:90
|
|
23.
|
|
|
Search &URI:
|
|
|
i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:52
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbQuery)
|
|
|
|
&URI αναζήτησης:
|
|
Translated by
Toussis Manolis
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:81
|
|
24.
|
|
|
<qt> ![](/@@/translation-newline)
The shortcuts entered here can be used as a pseudo-URI scheme in KDE. For example, the shortcut <b>av</b> can be used as in <b>av</b>:<b>my search</b> ![](/@@/translation-newline)
</qt>
|
|
|
i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:86
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbShortcut)
i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:104
i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, leShortcut)
i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:109
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leShortcut)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<qt> ![](/@@/translation-newline)
Οι συντομεύσεις που εισάγατε εδώ μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως ψευδο-URI στο KDE. Για παράδειγμα, η συντόμευση <b>av</b> μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως <b>av</b>:<b> η αναζήτησή μου</b> ![](/@@/translation-newline)
</qt>
|
|
Translated by
Toussis Manolis
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:96 rc.cpp:104 rc.cpp:109
|
|
25.
|
|
|
UR&I shortcuts:
|
|
|
i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:89
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbShortcut)
|
|
|
|
Συντομεύσεις UR&I:
|
|
Translated by
Toussis Manolis
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:101
|
|
26.
|
|
|
Select the character set that will be used to encode your search query
|
|
|
i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:119
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbCharset)
|
|
|
|
Επιλέξτε το συνόλων χαρακτήρων που θα χρησιμοποιηθεί για την κωδικοποίηση της αναζήτησης
|
|
Translated by
Toussis Manolis
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:114
|
|
27.
|
|
|
&Charset:
|
|
|
i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:122
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbCharset)
|
|
|
|
&Σύνολο χαρακτήρων:
|
|
Translated by
Toussis Manolis
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:117
|
|
28.
|
|
|
Select the character set that will be used to encode your search query.
|
|
|
i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:141
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cbCharset)
|
|
|
|
Επιλέξτε το συνόλων χαρακτήρων που θα χρησιμοποιηθεί για την κωδικοποίηση της αναζήτησης.
|
|
Translated by
Toussis Manolis
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:120
|
|
29.
|
|
|
Default
|
|
|
|
Προκαθορισμένο
|
|
Translated by
Toussis Manolis
|
|
|
|
Located in
searchproviderdlg.cpp:47
|
|
30.
|
|
|
Modify Search Provider
|
|
|
|
Τροποποίηση παρόχου αναζήτησης
|
|
Translated by
Toussis Manolis
|
|
|
|
Located in
searchproviderdlg.cpp:51
|