|
8.
|
|
|
The file
%1
has been modified.
Do you want to upload the changes?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Fișierul
%1
a fost modificat.
Doriți să încărcați modificările?
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
main.cpp:223
|
|
9.
|
|
|
Upload
|
|
|
|
Încărcare
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
main.cpp:224
|
|
10.
|
|
|
Do Not Upload
|
|
|
|
Nu încărca
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
main.cpp:224
|
|
11.
|
|
|
KIOExec
|
|
|
|
KIOExec
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
main.cpp:253
|
|
12.
|
|
|
(c) 1998-2000,2003 The KFM/Konqueror Developers
|
|
|
|
(c) 1998-2000,2003 Dezvoltatorii KFM/Konqueror
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
main.cpp:255
|
|
13.
|
|
|
David Faure
|
|
|
|
David Faure
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
main.cpp:256
|
|
14.
|
|
|
Stephan Kulow
|
|
|
|
Stephan Kulow
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
main.cpp:257
|
|
15.
|
|
|
Bernhard Rosenkraenzer
|
|
|
|
Bernhard Rosenkraenzer
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
main.cpp:258
|
|
16.
|
|
|
Waldo Bastian
|
|
|
|
Waldo Bastian
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
main.cpp:259
|
|
17.
|
|
|
Oswald Buddenhagen
|
|
|
|
Oswald Buddenhagen
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
main.cpp:260
|