Browsing Frisian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Frisian guidelines.
110 of 32 results
1.
KIO Client
KIO kliïnt
Translated by berend
Located in kioclient.cpp:42
2.
Command-line tool for network-transparent operations
Kommandorigelprogramma foar netwerktrochsichtige operaasjes
Translated by berend
Located in kioclient.cpp:43
3.

Syntax:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Gebrûk:
Translated by berend
Located in kioclient.cpp:54
4.
kioclient openProperties 'url'
# Opens a properties menu

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kioclient openProperties 'URL-adres'
# Iepenet in eigenskippenmenu

Translated by berend
Located in kioclient.cpp:55
5.
kioclient exec 'url' ['mimetype']
# Tries to open the document pointed to by 'url', in the application
# associated with it in KDE. You may omit 'mimetype'.
# In this case the mimetype is determined
# automatically. Of course URL may be the URL of a
# document, or it may be a *.desktop file.
# 'url' can be an executable, too.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kioclient exec 'URL-adres' ['mime-triemtype']
# besiket it dokumint wêrnei 'URL-adres' ferwiist te
# iepenjen yn it programma dat dermei assosearre is
# yn KDE. Jo mije 'mime-triemtype' fuortlitte.
# Yn dat gefal wudt it mime-triemtype automatysk
# beskied. Natuerlik mei URL-adres it adres fan in
# dokumint wêze of in *.desktop-bestand.
Translated by berend
Located in kioclient.cpp:57
6.
kioclient move 'src' 'dest'
# Moves the URL 'src' to 'dest'.
# 'src' may be a list of URLs.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kioclient move 'bron' 'bestemming'
# ferpleatst it URL-adres 'boarne' nei 'bestimming'.
# 'boarne' mei in list fan URL-adressen wêze.
Translated by berend
Located in kioclient.cpp:64
7.
# 'dest' may be "trash:/" to move the files
# to the trash.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
# 'bestimming' mei "trash:/" wêze om triemmen te
# ferpleatsen nei it jiskefet.
Translated by berend
Located in kioclient.cpp:67
8.
# the short version kioclient mv
# is also available.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
# de koarte ferzje kioclient mv
# is ek beskikber.

Translated by berend
Located in kioclient.cpp:69
9.
kioclient download ['src']
# Copies the URL 'src' to a user-specified location'.
# 'src' may be a list of URLs, if not present then
# a URL will be requested.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kioclient download ['bron']
# kopiearret it URL-adres 'boarne' nei ien fan de troch de brûkers
# oantsjutte lokaasje.
# 'boarne' mei in list fan URL-adressen wêze. As neat
# opjûn sil der om in URL-adres frege wurde.

Translated by berend
Located in kioclient.cpp:71
10.
kioclient copy 'src' 'dest'
# Copies the URL 'src' to 'dest'.
# 'src' may be a list of URLs.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kioclient copy 'boarne' 'bestemming'
# Kopiearret it URL-adres 'boarne' nei 'bestimming'.
# 'boarne' mei in list fan URL-adressen wêze.
Translated by berend
Located in kioclient.cpp:75
110 of 32 results

This translation is managed by Ubuntu Fryske Oersetting, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: berend.