|
11.
|
|
|
Share could not be found on given server
|
|
|
|
Uz norādītā servera kopīgojums netika atrasts
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:261
|
|
12.
|
|
|
BAD File descriptor
|
|
|
|
Nederīgs faila deskriptors
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:264
|
|
13.
|
|
|
The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX name resolution.
|
|
|
|
Ar doto vārdu neizdevās identificēt unikālu serveri. Pārliecinieties, ka jūsu tīklā nav datoru nosaukumu konfliktu starp Windows un UNIX nosaukumu atriti.
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:271
|
|
14.
|
|
|
libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a problem with libsmbclient. ![](/@@/translation-newline)
If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers if they ask for it)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
libsmbclient ziņoja par kļūdu, taču nenorādija kāda tā ir. Tas var norādīt uz problēmām ar tīklu, kā arī uz problēmu ar libsmbclient. ![](/@@/translation-newline)
Ja vēlaties mums palīdzēt, atsūtiet tcpdump programmas izvadi no pārlūkošanas laika. Uzmanību - šāda izvade var saturēt personīgus datus, tādēļ, ja neesat par to pārliecināti, sūtiet to izstrādātājiem privāti nevis izmantojot publisku telpu.
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:277
|
|
15.
|
|
|
Unknown error condition in stat: %1
|
|
|
|
Nezināma kļūda iekš stat: %1
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:288
|
|
16.
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Make sure that the samba package is installed properly on your system.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Pārliecinieties, ka jūsu sistēmā SAMBA ir korekti instalēta.
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
kio_smb_mount.cpp:109 kio_smb_mount.cpp:145
|
|
17.
|
|
|
Mounting of share "%1" from host "%2" by user "%3" failed. ![](/@@/translation-newline)
%4
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Kopīgojuma "%1" no datora "%2" kā lietotājam "%3" montēšana bija nesekmīga. ![](/@@/translation-newline)
%4
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
kio_smb_mount.cpp:122
|
|
18.
|
|
|
Unmounting of mountpoint "%1" failed. ![](/@@/translation-newline)
%2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Montēšanas punkta "%1" atmontēšana neizdevās. ![](/@@/translation-newline)
%2
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
kio_smb_mount.cpp:158
|