|
7.
|
|
|
Could not create a new SSH session.
|
|
|
|
Nepavyko sukurti naujos SSH sesijos.
|
|
Translated and reviewed by
Tomas Straupis
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:526
|
|
8.
|
|
|
Could not set a timeout.
|
|
|
|
Nepavyko nustatyti skirto laiko.
|
|
Translated and reviewed by
Tomas Straupis
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:535 kio_sftp.cpp:540
|
|
9.
|
|
|
Could not set compression.
|
|
|
|
Nepavyko nustatyti suspaudimo.
|
|
Translated and reviewed by
Tomas Straupis
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:547 kio_sftp.cpp:553
|
|
10.
|
|
|
Could not set host.
|
|
|
|
Nepavyko nustatyti mazgo.
|
|
Translated and reviewed by
Tomas Straupis
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:560
|
|
11.
|
|
|
Could not set port.
|
|
|
|
Nepavyko nustatyti prievado.
|
|
Translated and reviewed by
Tomas Straupis
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:567
|
|
12.
|
|
|
Could not set username.
|
|
|
|
Nepavyko nustatyti naudotojo vardo.
|
|
Translated and reviewed by
Tomas Straupis
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:576
|
|
13.
|
|
|
Could not set log verbosity.
|
|
|
|
Nepavyko nustatyti žurnalo detalumo.
|
|
Translated and reviewed by
Tomas Straupis
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:585
|
|
14.
|
|
|
Could not parse the config file.
|
|
|
|
Nepavyko išnagrinėti konfigūracinio failo.
|
|
Translated and reviewed by
Tomas Straupis
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:593
|
|
15.
|
|
|
The host key for this server was not found, but another type of key exists. ![](/@@/translation-newline)
An attacker might change the default server key to confuse your client into thinking the key does not exist. ![](/@@/translation-newline)
Please contact your system administrator. ![](/@@/translation-newline)
%1
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Šio serverio raktas nerastas, bet yra kito tipo raktas. ![](/@@/translation-newline)
Piktadarys gali pakeisti numatytąjį serverio raktą, kad priverstų jus galvoti, kad raktas neegzistuoja. ![](/@@/translation-newline)
Susisiekite su savo sistemos administratoriumi. ![](/@@/translation-newline)
%1
|
|
Translated by
Remigijus Jarmalavičius
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:628
|
|
16.
|
|
|
The host key for the server %1 has changed. ![](/@@/translation-newline)
This could either mean that DNS SPOOFING is happening or the IP address for the host and its host key have changed at the same time. ![](/@@/translation-newline)
The fingerprint for the key sent by the remote host is:
%2 ![](/@@/translation-newline)
Please contact your system administrator. ![](/@@/translation-newline)
%3
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Mazgo %1 raktas pasikeitė. ![](/@@/translation-newline)
Tai reiškia, kad arba vyksta DNS užklausų apgavystė (angl. „dns spoofing“), arba vienu metu pasikeitė ir mazgo ip adresas ir raktas. ![](/@@/translation-newline)
Nutolusio mazgo atsiųstas rakto atspaudas yra:
%2 ![](/@@/translation-newline)
Susisiekite su sistemos administratoriumi. ![](/@@/translation-newline)
%3
|
|
Translated and reviewed by
Tomas Straupis
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:639
|