Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
19 of 9 results
1.
Please insert the removable medium <resource>%1</resource> to access this file.
Context:
@info
Παρακαλώ εισάγετε ένα αφαιρούμενο μέσο <resource>%1</resource> για να έχετε πρόσβαση σε αυτό το αρχείο.
Translated by Petros Vidalis
Located in kio_nepomuk.cpp:117
2.
Do you really want to delete the resource and all relations to and from it?
Επιθυμείτε πραγματικά τη διαγραφή του πόρου και όλες τις σχέσεις προς και από αυτό;
Translated by Antonis Geralis
Located in kio_nepomuk.cpp:137
3.
Delete Resource
Διαγραφή πόρου
Translated by Petros Vidalis
Located in kio_nepomuk.cpp:140
4.
The Nepomuk system is not activated. Unable to answer queries without it.
Το σύστημα Nepomuk δεν είναι ενεργοποιημένο. Αδύνατο να απαντηθούν ερωτήματα χωρίς αυτό.
Translated by Petros Vidalis
Located in kio_nepomuk.cpp:621
5.
Resource does not exist
Ο πόρος δεν υπάρχει.
Translated by Antonis Geralis
Located in resourcepagegenerator.cpp:187
6.
Relations:
Σχέσεις:
Translated by Petros Vidalis
Located in resourcepagegenerator.cpp:189
7.
Backlinks:
Αντίστροφοι σύνδεσμοι:
Translated by Antonis Geralis
Located in resourcepagegenerator.cpp:229
8.
Actions:
Ενέργειες:
Translated by Antonis Geralis
Located in resourcepagegenerator.cpp:249
9.
Delete resource
Διαγραφή πόρου
Translated by Petros Vidalis
Located in resourcepagegenerator.cpp:250
19 of 9 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antonis Geralis, Petros Vidalis.