|
7.
|
|
|
There are no bookmarks to display yet.
|
|
|
|
Encara no hi ha adreces d'interès a mostrar.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
kio_bookmarks_html.cpp:99
|
|
8.
|
|
|
kio_bookmarks CSS file not found. Output will look ugly. ![](/@@/translation-newline)
Check your installation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No s'ha trobat el fitxer CSS kio_bookmarks. La sortida semblarà lletja. ![](/@@/translation-newline)
Comproveu la instal·lació.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
kio_bookmarks_html.cpp:138
|
|
9.
|
|
|
My Bookmarks
|
|
|
|
Les meves adreces d'interès
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
kio_bookmarks_html.cpp:147
|
|
10.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
Located in
rc.cpp:1
|
|
11.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
Located in
rc.cpp:2
|