Translations by Michal Rudolf

Michal Rudolf has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

129 of 29 results
1.
Debug Settings
2008-10-07
Ustawienia debugowania
2.
Debug area:
2008-10-07
Zakres debugowania:
3.
File
2008-10-07
Plik
4.
Message Box
2008-10-07
Komunikat
5.
Shell
2008-10-07
Powłoka
6.
Syslog
2008-10-07
Syslog (dziennik systemowy)
7.
None
2008-10-07
Brak
8.
Information
2008-10-07
Informacja
9.
Output to:
2008-10-07
Wynik do:
10.
Filename:
2008-10-07
Nazwa pliku:
11.
Warning
2008-10-07
Ostrzeżenie
12.
Error
2008-10-07
Błąd
13.
Fatal Error
2008-10-07
Błąd krytyczny
14.
Abort on fatal errors
2008-10-07
Przerwij przy krytycznych błędach
15.
Disable all debug output
2010-02-11
Wyłącz wszystkie komunikaty debugowania
16.
&Select All
2008-10-07
&Zaznacz wszystko
17.
&Deselect All
2008-10-07
&Usuń zaznaczenie
18.
KDebugDialog
2008-10-07
KDebugDialog
19.
A dialog box for setting preferences for debug output
2008-10-07
Okienko dialogowe do konfiguracji wyniku debugowania
20.
Copyright 1999-2009, David Faure <email>faure@kde.org</email>
2010-02-11
Copyright 1999-2009, David Faure <email>faure@kde.org</email>
21.
David Faure
2008-10-07
David Faure
22.
Maintainer
2008-10-07
Autor
23.
Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog
2008-10-07
Pokaż pełne okienko dialogowe zamiast domyślnego okienka z listą
24.
Turn area on
2008-10-07
Włącz zakres
25.
Turn area off
2008-10-07
Wyłącz zakres
26.
Your names
2009-11-24
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2008-10-07
Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Jacek Stolarczyk
27.
Your emails
2009-11-24
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2008-10-07
mrudolf@kdewebdev.org, jstolarz@kde.org