Translations by Sönke Dibbern
Sönke Dibbern has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 29 of 29 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Debug Settings
|
|
2008-10-01 |
Fehlersöök-Instellen
|
|
2. |
Debug area:
|
|
2008-10-01 |
Fehlersöök-Rebeet:
|
|
3. |
File
|
|
2008-10-01 |
Datei
|
|
4. |
Message Box
|
|
2008-10-01 |
Narichten-Opduker
|
|
5. |
Shell
|
|
2008-10-01 |
Konsool
|
|
6. |
Syslog
|
|
2008-10-01 |
Systeemlogbook
|
|
7. |
None
|
|
2008-10-01 |
Keen
|
|
8. |
Information
|
|
2008-10-01 |
Informatschonen
|
|
9. |
Output to:
|
|
2008-10-01 |
Utgaav na:
|
|
10. |
Filename:
|
|
2008-10-01 |
Dateinaam:
|
|
11. |
Warning
|
|
2008-10-01 |
Wohrschoen
|
|
12. |
Error
|
|
2008-10-01 |
Fehler
|
|
13. |
Fatal Error
|
|
2008-10-01 |
Böös Fehler
|
|
14. |
Abort on fatal errors
|
|
2008-10-01 |
Bi böös Fehlers afbreken
|
|
15. |
Disable all debug output
|
|
2009-12-24 |
All Fehlersöök-Utgaven utmaken
|
|
16. |
&Select All
|
|
2008-10-01 |
&All utsöken
|
|
17. |
&Deselect All
|
|
2008-10-01 |
Köör &torüchnehmen
|
|
18. |
KDebugDialog
|
|
2008-10-01 |
KDebugDialog
|
|
19. |
A dialog box for setting preferences for debug output
|
|
2008-10-01 |
En Dialoog för dat Instellen vun de Fehlersöök-Utgaav
|
|
20. |
Copyright 1999-2009, David Faure <email>faure@kde.org</email>
|
|
2009-12-24 |
(c) 1999-2009, David Faure <email>faure@kde.org</email>
|
|
21. |
David Faure
|
|
2008-10-01 |
David Faure
|
|
22. |
Maintainer
|
|
2008-10-01 |
Pleger
|
|
23. |
Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog
|
|
2008-10-01 |
Helen Dialoog ansteed vun de Standardlist wiesen
|
|
24. |
Turn area on
|
|
2008-10-01 |
Rebeet anmaken
|
|
25. |
Turn area off
|
|
2008-10-01 |
Rebeet utmaken
|
|
26. |
Your names
|
|
2009-11-24 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-10-01 |
Sönke Dibbern
|
|
27. |
Your emails
|
|
2009-11-24 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-10-01 |
s_dibbern@web.de
|