Translations by Pierre-Marie PÉDROT

Pierre-Marie PÉDROT has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

127 of 27 results
1.
Debug Settings
2008-10-05
Agordo pri sencimigo
2.
Debug area:
2008-10-05
Areo de sencimigo:
3.
File
2008-10-05
Dosiero
4.
Message Box
2008-10-05
Mesaĝujo
5.
Shell
2008-10-05
Komandinterpretilo
6.
Syslog
2008-10-05
Sistemprotokolo
7.
None
2008-10-05
Neniu
8.
Information
2008-10-05
Informo
9.
Output to:
2008-10-05
Eligo al:
10.
Filename:
2008-10-05
Dosiernomo:
11.
Warning
2008-10-05
Averto
12.
Error
2008-10-05
Eraro
13.
Fatal Error
2008-10-05
Grava eraro
14.
Abort on fatal errors
2008-10-05
Ĉesi ĉe gravaj eraroj
16.
&Select All
2008-10-05
Elekti ĉ&ion
17.
&Deselect All
2008-10-05
&Malelekti ĉion
18.
KDebugDialog
2008-10-05
KDebugDialog
19.
A dialog box for setting preferences for debug output
2008-10-05
Dialogo por agordi eligon ĉe sencimigo
21.
David Faure
2008-10-05
David Faure
22.
Maintainer
2008-10-05
Administranto
23.
Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog
2008-10-05
Montru la ampleksan dialogon anstataŭ la normala lista dialogo.
24.
Turn area on
2008-10-05
Ŝalti areon
25.
Turn area off
2008-10-05
Malŝalti areon
26.
Your names
2009-11-24
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2008-10-05
Wolfram Diestel, Steffen Pietsch, Axel Rousseau, Oliver Kellogg
27.
Your emails
2009-11-24
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2008-10-05
wolfram@steloj.de, Steffen.Pietsch@BerlinOnline.de, axel@esperanto-jeunes.org, okellogg@users.sourceforge.net