|
11.
|
|
|
Status
|
|
|
|
അവസ്ഥ
|
|
Translated by
Ani Peter
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:103 kcmkded.cpp:125
|
|
12.
|
|
|
Description
|
|
|
|
വിവരണം
|
|
Translated by
Ani Peter
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:104 kcmkded.cpp:126
|
|
13.
|
|
|
Startup Services
|
|
|
|
പ്രാരംഭ സേവനങ്ങള്
|
|
Translated by
Ani Peter
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:113
|
|
14.
|
|
|
This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked services will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown services.
|
|
|
|
കെഡിഇയുടെ ആരംഭത്തില് ലഭ്യമാകുന്ന എല്ലാ കെഡിഇ സേവനങ്ങളും ഇവിടെ കാണാം. ഇപ്പോള് നിങ്ങള് തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നവ അടുത്ത തവണ ആരംഭിക്കുമ്പോള് ലഭ്യമാകുന്നു. അപരിചിതമായ സേവനങ്ങള് നിര്ജ്ജീവമാക്കുന്നതിനെപ്പറ്റി പ്രത്യേകം ശ്രദ്ധിക്കേണ്ടതുണ്ടു്.
|
|
Translated by
Ani Peter
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:114
|
|
15.
|
|
|
Use
|
|
|
|
ഉപയോഗം
|
|
Translated by
Ani Peter
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:123
|
|
16.
|
|
|
Start
|
|
|
|
ആരംഭിക്കുക
|
|
Translated by
Ani Peter
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:136
|
|
17.
|
|
|
Stop
|
|
|
|
നിര്ത്തുക
|
|
Translated by
Ani Peter
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:137
|
|
18.
|
|
|
Unable to contact KDED.
|
|
|
|
KDED-യുമായി ബന്ധപ്പെടുവാന് സാധ്യമായില്ല.
|
|
Translated by
Ani Peter
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:305
|
|
19.
|
|
|
Unable to start server <em>%1</em>.
|
|
|
|
സെര്വര് <em>%1</em> ആരംഭിക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല
|
|
Translated by
Manilal
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:450
|
|
20.
|
|
|
Unable to start service <em>%1</em>.<br /><br /><i>Error: %2</i>
|
|
|
|
<em>%1</em> എന്ന സേവനം ആരംഭിക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല .<br /><br /><i>പിശക്: %2</i>
|
|
Translated by
Manilal
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:453
|