|
11.
|
|
|
Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge
|
|
|
|
輸入您 htmerge 程式的路徑, 例如 /usr/local/bin/htmerge
|
|
Translated by
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
|
|
|
|
Located in
kcmhtmlsearch.cpp:107
|
|
12.
|
|
|
Scope
|
|
|
|
範圍
|
|
Translated by
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
|
|
|
|
Located in
kcmhtmlsearch.cpp:113
|
|
13.
|
|
|
Here you can select which parts of the documentation should be included in the fulltext search index. Available options are the KDE Help pages, the installed man pages, and the installed info pages. You can select any number of these.
|
|
|
|
您可以在這邊選取要列入全文檢索搜尋對象的文件部分。可用的選項是 KDE 說明頁,安裝的手冊頁,以及安裝的資訊頁. 您可以選擇其中的任意部分。
|
|
Translated by
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
|
|
|
|
Located in
kcmhtmlsearch.cpp:115
|
|
14.
|
|
|
&KDE help
|
|
|
|
KDE 說明(&K)
|
|
Translated by
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
|
|
|
|
Located in
kcmhtmlsearch.cpp:122
|
|
15.
|
|
|
&Man pages
|
|
|
|
手冊頁(&M)
|
|
Translated by
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
|
|
|
|
Located in
kcmhtmlsearch.cpp:126
|
|
16.
|
|
|
&Info pages
|
|
|
|
資訊頁(&I)
|
|
Translated by
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
|
|
|
|
Located in
kcmhtmlsearch.cpp:131
|
|
17.
|
|
|
Additional Search Paths
|
|
|
|
額外的搜尋路徑
|
|
Translated by
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
|
|
|
|
Located in
kcmhtmlsearch.cpp:136
|
|
18.
|
|
|
Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>Delete</em> button.
|
|
|
|
您可以在這邊增加額外的文件搜尋路徑。要增加路徑,按下 <em>增加...</em> 按鈕並選擇額外文件所在的路徑。您可以經由按下 <em>刪除</em> 按鈕來移除路徑。
|
|
Translated by
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
|
|
|
|
Located in
kcmhtmlsearch.cpp:138
|
|
19.
|
|
|
Add...
|
|
|
|
增加...
|
|
Translated by
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
|
|
|
|
Located in
kcmhtmlsearch.cpp:145
|
|
20.
|
|
|
Delete
|
|
|
|
刪除
|
|
Translated by
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
|
|
|
|
Located in
kcmhtmlsearch.cpp:148
|