Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
2534 of 52 results
25.
<qt>Open <b>http</b> and <b>https</b> URLs</qt>
i18n: file: browserconfig_ui.ui:12
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
<qt>Malfermi <b>http-</b> kaj <b>https-</b>URLojn</qt>
Translated by Pierre-Marie PÉDROT
Located in rc.cpp:5
26.
in an application based on the contents of the URL
i18n: file: browserconfig_ui.ui:19
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioKIO)
en aplikaĵo, kiu bazas sur la URLa enhavo
Translated by Pierre-Marie PÉDROT
Located in rc.cpp:8
27.
in the following browser:
i18n: file: browserconfig_ui.ui:29
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioExec)
en la sekvonta foliumilo:
Translated by Pierre-Marie PÉDROT
Located in rc.cpp:11
28.
...
i18n: file: browserconfig_ui.ui:64
i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnSelectBrowser)
i18n: file: emailclientconfig_ui.ui:69
i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnSelectEmail)
i18n: file: filemanagerconfig_ui.ui:41
i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnSelectFileManager)
i18n: file: terminalemulatorconfig_ui.ui:60
i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnSelectTerminal)
...
Translated by Pierre-Marie PÉDROT
Located in rc.cpp:14 rc.cpp:52 rc.cpp:67 rc.cpp:82
29.
Here you can change the component program. Components are programs that handle basic tasks, like the terminal emulator, the text editor and the email client. Different KDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a mail or display some text. To do so consistently, these applications always call the same components. You can choose here which programs these components are.
i18n: file: componentchooser_ui.ui:26
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, GroupBox1)
Ĉi tie vi povas ŝanĝi la komponantan programon. Komponantoj estas programoj, kiuj faras bazajn taskojn, kiel terminalo, redaktilo, kaj poŝtilo. Kelkaj KDE-aplikaĵoj kelkfoje devas lanĉi konzolon, sendi retleteron aŭ vidigi tekston. Por fari ĝin ĉiam sammaniere tiuj aplikaĵoj ĉiam lanĉas la samajn komponantojn. Vi povas elekti ĉi tie, kiuj programoj estas tiuj komponantoj.
Translated by Pierre-Marie PÉDROT
Located in rc.cpp:17
30.
Default Component
i18n: file: componentchooser_ui.ui:29
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1)
Defaŭlta komponanto
Translated by Pierre-Marie PÉDROT
Located in rc.cpp:20
31.
<qt>
<p>This list shows the configurable component types. Click the component you want to configure.</p>
<p>In this dialog you can change KDE default components. Components are programs that handle basic tasks, like the terminal emulator, the text editor and the email client. Different KDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a mail or display some text. To do so consistently, these applications always call the same components. Here you can select which programs these components are.</p>
</qt>
i18n: file: componentchooser_ui.ui:44
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListWidget, ServiceChooser)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<qt>
<p>La listo montras la agordeblajn komponantotipojn. Klaku la komponanton agordotan.</p>
<p>En tiu dialogo vi povas ŝanĝi la defaŭltajn KDE-komponantojn. Komponantoj estas programoj, kiuj faras bazajn taskojn, kiel terminalo, redaktilo, kaj poŝtilo. Kelkaj KDE-aplikaĵoj kelkfoje devas lanĉi konzolon, sendi retleteron aŭ vidigi tekston. Por fari ĝin ĉiam sammaniere tiuj aplikaĵoj ĉiam lanĉas la samajn komponantojn. Vi povas elekti ĉi tie, kiuj programoj estas tiuj komponantoj.</p>
</qt>
Translated by Pierre-Marie PÉDROT
Located in rc.cpp:23
32.
Kmail is the standard Mail program for the KDE desktop.
i18n: file: emailclientconfig_ui.ui:12
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kmailCB)
KMail estas la norma poŝtilo de KDE.
Translated by Pierre-Marie PÉDROT
Located in rc.cpp:29
33.
&Use KMail as preferred email client
i18n: file: emailclientconfig_ui.ui:15
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kmailCB)
&Uzi KMail kiel preferatan poŝtilon
Translated by Pierre-Marie PÉDROT
Located in rc.cpp:32
34.
Select this option if you want to use any other mail program.
i18n: file: emailclientconfig_ui.ui:22
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, otherCB)
Marku la opcion, se vi volas uzi iun alian poŝtilon.
Translated by Pierre-Marie PÉDROT
Located in rc.cpp:35
2534 of 52 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Pierre-Marie PÉDROT.