|
1.
|
|
|
Platform
|
|
|
|
Plattform
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
platform.cpp:39
|
|
2.
|
|
|
Platform Specific Configuration Module
|
|
|
i18n: file: platform.ui:20
i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlatformThing)
|
|
|
|
Einrichtungsmodul für Plattform-spezifische Einstellungen
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:5
|
|
3.
|
|
|
Windows Desktop Shell
|
Context: |
|
'Windows' means the OS
|
|
|
i18n: file: platform.ui:35
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shellChooser)
|
|
|
|
Windows-Arbeitsflächen-Umgebung
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:8
|
|
4.
|
|
|
Native Windows Explorer shell
|
Context: |
|
tooltip for option in switching Windows Desktop shells
|
|
|
i18n: file: platform.ui:41
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, optNative)
|
|
|
|
Native Windows-Explorer-Umgebung
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:9
|
|
5.
|
|
|
This is the standard Windows Desktop shell. Choose this if you want to return your system to the default desktop.
|
Context: |
|
whatsThis for option in switching Windows Desktop shells
|
|
|
i18n: file: platform.ui:44
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, optNative)
|
|
|
|
Dies ist die übliche Windows-Shell. Wählen Sie dies, wenn Ihr System wieder die Standard-Arbeitsfläche verwenden soll.
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:12
|
|
6.
|
|
|
Native desktop shell
|
Context: |
|
radio button to choose Windows Desktop shell
|
|
|
i18n: file: platform.ui:47
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, optNative)
|
|
|
|
Native Arbeitsflächen-Umgebung
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:15
|
|
7.
|
|
|
System's default desktop shell
|
|
|
i18n: file: platform.ui:54
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descrNative)
|
|
|
|
System-Arbeitsflächen-Umgebung
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:23
|
|
8.
|
|
|
Use the KDE desktop shell, as it is seen on Linux.
|
Context: |
|
tooltip for option in switching Windows Desktop shells
|
|
|
i18n: file: platform.ui:61
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, optPlasma)
|
|
|
|
Verwendung der KDE-Umgebung für die Arbeitsfläche – so wie unter Linux.
|
|
Translated by
Panagiotis Papadopoulos
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:21
|
|
9.
|
|
|
Choose this option if you would like to use the Plasma desktop shell for your Windows system.
|
Context: |
|
whatsThis for option in switching Windows Desktop shells
|
|
|
i18n: file: platform.ui:64
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, optPlasma)
|
|
|
|
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie die Plasma-Umgebung für Ihre Windows-System verwenden möchten.
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:24
|
|
10.
|
|
|
Plasma desktop shell
|
Context: |
|
radio button to choose Windows Desktop shell
|
|
|
i18n: file: platform.ui:67
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, optPlasma)
|
|
|
|
Plasma-Arbeitsflächen-Umgebung
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:27
|