|
11.
|
|
|
This device will be automatically mounted when attached.
|
|
|
|
Bu aygıt takıldığında otomatik olarak bağlanacak.
|
|
Translated by
Gökçen Eraslan
|
|
|
|
Located in
DeviceModel.cpp:231 DeviceModel.cpp:265
|
|
12.
|
|
|
This device will not be automatically mounted when attached.
|
|
|
|
Bu aygıt takıldığında otomatik olarak bağlanmayacak.
|
|
Translated by
Gökçen Eraslan
|
|
|
|
Located in
DeviceModel.cpp:232 DeviceModel.cpp:266
|
|
13.
|
|
|
Attached Devices
|
|
|
|
Eklenen Aygıtlar
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
DeviceModel.cpp:273
|
|
14.
|
|
|
Disconnected Devices
|
|
|
|
Ayrılmış Aygıtlar
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
DeviceModel.cpp:275
|
|
15.
|
|
|
When this is unchecked, no device automounting of any kind will happen, regardless of anything selected in the "Device Overrides" section.
|
|
|
i18n: file: DeviceAutomounterKCM.ui:17
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, automountEnabled)
|
|
|
|
Bu seçenek işaretli değilse, "Aygıta Özel Ayarlar" bölümünde yapılan ayarlardan bağımsız olarak, hiç bir şekilde otomatik aygıt bağlama yapılmayacaktır.
|
|
Translated by
Gökçen Eraslan
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:5
|
|
16.
|
|
|
Enable automatic mounting of removable media
|
|
|
i18n: file: DeviceAutomounterKCM.ui:20
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, automountEnabled)
|
|
|
|
Çıkarılabilir aygıtı otomatik olarak bağlanmayı etkinleştir
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:8
|
|
17.
|
|
|
When this is checked, KDE will only automatically mount devices it remembers. A device is 'remembered' if it has ever been mounted before. For instance, plugging in a USB media player to charge is not sufficient to 'remember' it - if the files are not accessed, KDE will not automatically mount the player next time it is seen. Once they have been accessed, however, KDE will remember to automatically make the contents accessible to your system.
|
|
|
i18n: file: DeviceAutomounterKCM.ui:45
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, automountUnknownDevices)
|
|
|
|
Bu seçenek işaretliyse, KDE sadece hatırladığı aygıtları otomatik olarak bağlayacaktır. Bir aygıt, eğer daha önce bağlandıysa 'hatırlanacaktır'. Örneğin bir USB müzik çaları, şarj etmek için bağlayıp dosyalarına erişmediyseniz, KDE bir sonraki takılışında müzik çaları otomatik bağlamayacaktır. Fakat, bir kere dosyalarına eriştiğinizde, KDE aygıtı hatırlar ve otomatik olarak dosyaları erişilebilir yapar.
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:9 rc.cpp:49
|
|
18.
|
|
|
Only automatically mount removable media that has been manually mounted before
|
|
|
i18n: file: DeviceAutomounterKCM.ui:48
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, automountUnknownDevices)
|
|
|
|
Sadece daha önce takılmış olan çıkarılabilir ortamları takıldıklarında otomatik olarak bağla
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:14
|
|
19.
|
|
|
If any removable storage devices are connected to your system when you login to your desktop, KDE will automatically make the contents available to your system for other programs to read.
|
|
|
i18n: file: DeviceAutomounterKCM.ui:55
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, automountOnLogin)
|
|
|
|
Eğer sisteme giriş yaptığınızda herhangi bir depolama aygıtı bağlıysa, KDE uygulamaların aygıttaki içeriğe erişebilmesi için otomatik olarak aygıtı bağlar.
|
|
Translated by
Gökçen Eraslan
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:15
|
|
20.
|
|
|
Mount all removable media at login
|
|
|
i18n: file: DeviceAutomounterKCM.ui:58
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, automountOnLogin)
|
|
|
|
Tüm çıkarılabilir ortamları girişte otomatik olarak bağla
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:20
|