|
21.
|
|
|
When this is checked, KDE will automatically make the contents of any storage device available to the system when it is plugged in or attached.
|
|
|
i18n: file: DeviceAutomounterKCM.ui:65
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, automountOnPlugin)
|
|
|
|
Bu seçenek işaretliyse, KDE tüm depolama aygıtlarının içeriklerini, takıldıkları ya da eklendikleri anda sistem tarafından erişilebilir hale getirir.
|
|
Translated by
Gökçen Eraslan
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:21
|
|
22.
|
|
|
Automatically mount removable media when attached
|
|
|
i18n: file: DeviceAutomounterKCM.ui:68
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, automountOnPlugin)
|
|
|
|
Çıkarılabilir ortamları takıldıklarında otomatik olarak bağla
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:26
|
|
23.
|
|
|
Device Overrides
|
|
|
i18n: file: DeviceAutomounterKCM.ui:90
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
|
|
Aygıta Özel Ayarlar
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:29
|
|
24.
|
|
|
This list contains the storage devices known to KDE. If "Automount on Login" is checked, the device will be automatically mounted even though "Mount all removable media at login" is unchecked. The same applies for "Automount on Attach".
If "Enable automatic mounting of removable media" is unchecked, the overrides do not apply and no devices will be automatically mounted.
|
|
|
i18n: file: DeviceAutomounterKCM.ui:98
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, deviceView)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Bu liste, KDE tarafından bilinen depolama aygıtlarını gösterir. Eğer, "Girişte otomatik bağla" seçiliyse, "Tüm çıkarılabilir ortamları girişte otomatik olarak bağla" seçili olmasa dahi aygıt otomatik olarak bağlanacaktır. Aynı şey "Takıldığında otomatik bağla" seçeneği için de geçerlidir.
Eğer "Çıkarılabilir aygıtı otomatik olarak bağlanmayı etkinleştir" seçili değilse, aygıtlara özel seçenekler uygulanmaz ve hiç bir aygıt otomatik olarak bağlanmaz.
|
|
Translated by
Gökçen Eraslan
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:30
|
|
25.
|
|
|
Clicking this button causes KDE to 'forget' that the selected devices ever existed. This is only useful if "Only automatically mount removable media that has been manually mounted before" is checked. Once a device is forgotten and KDE is set to only automatically mount familiar devices, the device will not be automatically mounted.
|
|
|
i18n: file: DeviceAutomounterKCM.ui:134
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, forgetDevice)
|
|
|
|
Bu düğmeye tıklandığında, KDE seçili olan aygıtı 'unutur'. Bu eylem sadece "Sadece daha önce takılmış olan çıkarılabilir ortamları takıldıklarında otomatik olarak bağla" seçildiğinde işe yarar. Bir aygıt bir kere unutulduysa ve KDE sadece daha önceden takılı aygıtları bağlayacak şekilde ayarlandıysa, aygıt otomatik bağlanmayacaktır.
|
|
Translated by
Gökçen Eraslan
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:35
|
|
26.
|
|
|
Forget Device
|
|
|
i18n: file: DeviceAutomounterKCM.ui:137
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, forgetDevice)
|
|
|
|
Aygıtı Unut
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:40
|
|
27.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
Located in
rc.cpp:1
|
|
28.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
Located in
rc.cpp:2
|