Browsing Lithuanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Lithuanian guidelines.
1120 of 28 results
11.
This device will be automatically mounted when attached.
Įrenginys bus automatiškai įrengtas iš karto po prijungimo.
Translated by Tomas Straupis
Located in DeviceModel.cpp:231 DeviceModel.cpp:265
12.
This device will not be automatically mounted when attached.
Įrenginys nebus automatiškai įrengtas iškart po prijungimo.
Translated by Tomas Straupis
Located in DeviceModel.cpp:232 DeviceModel.cpp:266
13.
Attached Devices
Prijungti įrenginiai
Translated by Andrius Štikonas
Located in DeviceModel.cpp:273
14.
Disconnected Devices
Atjungti įrenginiai
Translated by Andrius Štikonas
Located in DeviceModel.cpp:275
15.
When this is unchecked, no device automounting of any kind will happen, regardless of anything selected in the "Device Overrides" section.
i18n: file: DeviceAutomounterKCM.ui:17
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, automountEnabled)
Išjungus šitą parinktį, nebus daromas joks automatinis įrengimas, nepriklausomai nuo to, kas parinkta „įrenginių nustelbimo“ skiltyje.
Translated by Tomas Straupis
Located in rc.cpp:5
16.
Enable automatic mounting of removable media
i18n: file: DeviceAutomounterKCM.ui:20
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, automountEnabled)
Įjungti automatinį išimamų laikmenų įrengimą
Translated by Tomas Straupis
Located in rc.cpp:8
17.
When this is checked, KDE will only automatically mount devices it remembers. A device is 'remembered' if it has ever been mounted before. For instance, plugging in a USB media player to charge is not sufficient to 'remember' it - if the files are not accessed, KDE will not automatically mount the player next time it is seen. Once they have been accessed, however, KDE will remember to automatically make the contents accessible to your system.
i18n: file: DeviceAutomounterKCM.ui:45
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, automountUnknownDevices)
Įjungus šią parinktį, KDE automatiškai įrengs įrenginius, kuriuos ji prisimena. Įrenginys „prisimenamas“, jei jis anksčiau buvo bent kartą įrengtas. Pastebėtina, kad grotuvo prijungimas krautis per USB kabelį nėra pakankamas, kad būtų galima jį „prisiminti“ - jei nebuvo dirbama su grotuvo failais, KDE kitą kartą prijungus įrenginį automatiškai jo neįrengs. O štai kai tik bus dirbama su grotuvo failais, KDE tai atsimins ir kitą kartą automatiškai įrengs grotuvą tik jį prijungus prie kompiuterio.
Translated by Tomas Straupis
Located in rc.cpp:9 rc.cpp:49
18.
Only automatically mount removable media that has been manually mounted before
i18n: file: DeviceAutomounterKCM.ui:48
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, automountUnknownDevices)
Automatiškai įrengti tik tuos įrenginius, kurie anksčiau buvo įrengti rankiniu būdu
Translated by Tomas Straupis
Reviewed by Tomas Straupis
Located in rc.cpp:14
19.
If any removable storage devices are connected to your system when you login to your desktop, KDE will automatically make the contents available to your system for other programs to read.
i18n: file: DeviceAutomounterKCM.ui:55
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, automountOnLogin)
Jei įjungiant sistemą prie kompiuterio jau yra prijungti kokie nors įrenginiai, KDE juos automatiškai įrengs ir padarys juos prieinamais kitoms programoms.
Translated by Tomas Straupis
Located in rc.cpp:15
20.
Mount all removable media at login
i18n: file: DeviceAutomounterKCM.ui:58
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, automountOnLogin)
Įrengti visus išimamus įrenginius įjungiant sistemą.
Translated by Tomas Straupis
Located in rc.cpp:20
1120 of 28 results

This translation is managed by Ubuntu Lithuanian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrius Štikonas, Tomas Straupis.